波尔赛前放豪言:我几乎没有弱点 模仿我根本没用 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年04月24日05:25 东方体育日报 | |||||||||
本报记者 林龙 《明镜周刊》:波尔先生,有人把德国队在即将到来的世乒赛上的成绩形容为“波尔的2分+X”。这会给您带来干扰吗? 波尔:正因为如此,我一直保持着冷静。我的准备工作很充分,而且没有让自己背
《明镜周刊》:与以往相比,批评声更能让您变得更加强大。 波尔:我尽量改善自己的弱点。我大大提高了自己的基本功,现在几乎没有弱点。我在比赛中更富有攻击性,但还需要加强身体训练,有些中国球员在这方面很有优势。 《明镜周刊》:两年前德国队在卡塔尔仅输给了中国队而屈居亚军。这一次主场作战,德国队能够夺得一块奖牌吗? 波尔:一块奖牌会让我们非常高兴。如果一切顺利,夺得奖牌很有可能。但必须要承认,这也很艰难。中国队肯定是最大的热门,韩国在我看来也很强大,同时也不要忘了香港队。总共有6、7支球队有可能击败德国。 《明镜周刊》:德国所在的小组当中也会有这样的球队吗? 波尔:我们在小组赛阶段的目标至少是第二名。奥地利是小组的头号种子,但我们以前在面对奥地利队的时候总能打出好成绩。我们现在的想法很简单,那就是小组出线。 《明镜周刊》:上届世乒赛德国队夺得了奖牌,而这一次又是在家门口作战,民众对你们的期待肯定会很高。或许太高了? 波尔:我不这么认为。我们现在没有感受到任何压力,因为我们心里很清楚,上次在卡塔尔夺得亚军的原因是我们几乎发挥出了我们的极限。如果要再来一次,那会非常困难。但,从那之后我们每个人都提高了自己的水平,如果我们发挥出全部水平的话,我们肯定可以完成一届成功的世乒赛。最终我们能走多远,现在没人知道。 《明镜周刊》:去年夏天的时候您在中国住了7个星期,帮助浙江鸿翔俱乐部打了10场联赛。这将会对您的成功起到一定的促进作用吗? 波尔:中国球员总是能够产生新的思想,而且总是能够把这项运动向前推进,这让我获益匪浅。 《明镜周刊》:自从您成为顶尖高手之后,中国就开始在训练中选派一些球员专门模仿您的打法。这会给您的比赛带来麻烦吗? 波尔:模仿我不是容易的事情,但中国队的优势是无与伦比的,因为他们拥有太多的高手,他们的一些陪练球员到欧洲后甚至都可以成为顶尖球员。我相信,他们对我已经非常了解了,他们知道如何对付我。但同时我也相信,这起不了什么作用。 《明镜周刊》:中国的乒乓球运动比在这儿流行得多。在中国您能毫不困难地走在大街上吗? 波尔:不可能像在德国一样。那儿的电视台经常转播乒乓球比赛,甚至从比赛的第一轮开始就进行现场直播,他们的观众很容易就把我给认出来。中国的乒乓球运动员很容易就成为明星,而且往往能获得很丰厚的广告合约。 《明镜周刊》:听说您在中国打球的时候还请了一名翻译。您除了打球之外,还会在中国生活吗? 波尔:不。只有在考虑到2008年奥运会的时候我或许才会这么想象一下。我不想在那儿生活,去年夏天两个月的经历是一个极限,不过对于一名乒乓球运动员而言,在中国的生活总是精彩纷呈的。 |