不过有一点,无论中外肯定是一样的,就是获奖者的名字都是由协会负责刻到奖杯上,只是轮到施拉格时有了点小插曲:他夺冠的时候,奖杯的木质部分已经脱落,于是奥地利乒协先把它修好,然后再刻上“SCHLAGER Werner”。
圣·勃莱德杯确实上年纪了,中国队为了托运奖杯而量身定制的木箱子都换了不只三个。
下面,还是来听听老瓦和施拉格关于圣·勃莱德杯还说了些什么吧……
老瓦
《乒乓世界》:第一次捧杯和第二次捧杯,哪次更兴奋?
老瓦:第一次捧杯当然总是非常兴奋的,但第二次非常特别,因为有一局是21:0。
《乒乓世界》:父母喜欢奖杯吗?
老瓦:我父母当然非常为我捧杯而自豪,但他们总是说最重要的是我能够享受生活,并且保持良好的状态。
《乒乓世界》:上海也许是你参加的最后一次世乒赛,你有没有想过把奖杯再带回家?
老瓦:我知道这非常难,但如果我一点儿赢的机会都没有的话,我不会去上海。
施拉格
《乒乓世界》:你是否经常把奖杯拿出来看并且经常拿出来擦拭干净?
施拉格:我父母负责奖杯的清洁工作。
《乒乓世界》:你是否亲自把奖杯带到上海?
施拉格:可能由我的女朋友把奖杯带到上海。
《乒乓世界》:奖杯的英文意为新娘,你向女朋友求婚的时候是否把奖杯当作礼物?
施拉格:我还没求婚呢,不过看来我得抓紧了。
《乒乓世界》:你是否打算把奖杯再从上海带回去?
施拉格:乒乓球比赛什么都可能发生,我们走着瞧吧。
封面故事采写 陈洁 成京秋 申竹君 石小娟 宋斐 李克非