击剑赛场吸引中国人目光 场内场外花絮多多 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年09月19日13:18 新华网 | |||||||||
新华网雅典9月18日电 班车司机冤屈深 一辆组委会的班车载记者去采访雅典残奥会击剑比赛,可到场地饶了一周后,又开走了。车上的记者立即问司机怎么回事?哪知这位一头白发的希腊司机却几乎不会说英文。
一时无语。班车绕到击剑赛场另一个门,司机和警卫人员一阵交涉后,竟然又发动汽车掉头走了。看着再次远去的赛场,记者一时懵了:难道是走错了? 绕赛场两周半后,司机也不干了,找到警卫一阵理论,终于换来一辆开道警车,将班车引向赛场。 结果,目的地还是先前就来过的地方。下车后,司机立即找志愿者向记者讲明了自己的“冤屈”。原来司机并没有走错,而是有警卫不知何故没有放行,才耽误了时间。 两地选手一家亲 男子花剑个人赛决赛还没开始,比赛双方的教练员就开始愉快地接受了记者的采访。 原来,晋级决赛的两位选手分别来自中国队和中国香港队。因为是一家人,所以虽然比赛还未分胜负,但金牌已不会旁落了。 中国香港队选手冯英骐夺冠后坦言,自己进了决赛就没有了压力。因为无论结果如何,场上奏起的都是中国的国歌。 中国队教练赛前也表示,进入决赛已创造了中国运动员参赛的最好成绩,能否夺金已不重要。 中国记者被抓差客串翻译 在中国队与中国香港队之间上演的男子花剑个人赛决赛结束后,一位挂着工作人员证件的当地男子,火急火燎地走到站在场边的新华社记者面前急切地问:“请问你是中国记者吗?”在得到肯定回答后,又迫不及待地加问:“请问你能说英语吗?”看到记者点头后,那位先生高兴地说:“我们想请你帮个忙,在赛后的新闻发布会上当翻译,可以吗?” “没问题。”记者爽快答应后,暗自纳闷:“难道这里没有翻译?” 经过采访,记者才知道这不能全怪组织者,因为连中国残疾人击剑队都没料到自己的队员会进入男子花剑个人赛的决赛。他们4年前甚至没有报名参加悉尼残奥会,而这届竟然首次露面就摘走一枚银牌。 新华社记者邹峥 曾志坚(完) |