温网决赛:小威欲仿效格拉芙 莎娃图谋“后座” | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年07月03日15:50 新浪体育 | |||||||||
新浪体育讯 时至今日,回头再看,米斯金娜和德门蒂埃娃在法网的强势只是俄罗斯红粉军团大爆发的第一步,莎拉波娃在温网的异军突起更能具体展示俄罗斯网球的整体实力,1米83的她力量更足,身材更高,当尊崇力量已无可奈何地成为女子网球的先锋标志,莎拉波娃恰好填补了米斯金娜和德门蒂埃娃的欠缺。 去年这个时候,16岁的清涩少女玛丽亚-莎拉波娃还只能以外卡身份参加温网,当时
如今的她,气势之强更让人炫目,来伦敦之前,她的帐下已揽有东京,魁北克和伯明翰草地三项赛事桂冠,此前的法网也打进8强行列,虽然对她来说,能进入温网决赛依然是个冷门,但若考察近期莎拉波娃的战绩,或许人们惊谔的表情能有所收敛。 可不能小看这位俄罗斯美女,在和达文波特的半决赛时她一口气29个主动得分个个凌厉无比,当然小威在这方面能力更强,时速126英里的一发最快速度至今无人能破,两人此前交锋仅有一次,是在小威2004年的第一次回归战-迈阿密公开赛上,两人在16进8的比赛中相遇,小威以6比4,6比3胜出,相信莎拉波娃从这场比赛汲取了丰富的经验。对此小威也表示认同,“我相信她比在迈阿密那会要出色很多,决赛一定很精彩。”话虽如此,小威希望成为德国玉女格拉芙后第一位实现温网女单三连冠的信念绝不会动摇一丝。 虽然小威只有22岁,但莎拉波娃和她比还是小字辈,对前辈的夸奖她做出积极回应,“她打得非常强硬,她是一名斗士。” 不管怎么说,这场冠军的对决还是不平等对话,识趣的俄罗斯人已经提前说莎拉波娃能进决赛就形同夺冠,但小美人不甘心未打就缴枪,她引用前辈偶像桑普拉斯的话来给自己打气:“就象彼得所说的那样,为了赢得大满贯,你必须得有些运气,在温布尔顿,我是有机会的,对我来说,夺得胜利得重要性已经超越一切。” 很明显,17岁得她已从半决赛获胜后的狂喜中清醒过来,相对于进入决赛就犯傻的德门蒂埃娃,杀气腾腾的莎拉波娃无疑更配进入最后的决赛,正因为她的存在,即使没有比利时人的挑战,小威的夺冠征程也没有变得平坦半分。(孟巍) |