国内体坛年度另类总结:2003 让我们来篡改原著 | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年12月29日01:31 长春《城市晚报》 | |
张纪中亲自操刀的第三部金庸剧《天龙八部》已和观众见面,开头据说是这样的:一身番人打扮的萧远山哼着小曲晃悠到雁门关外,遇到“带头大哥”等中原群雄伏击,一阵厮杀,萧峰一生的悲剧命运就此注定。此后,剧情才和原著扯上边,段誉开始“青衫磊落险峰行”。 张老先生的胆量不可谓不大,拍《笑傲》时就不理会金庸有意安排令狐冲后出场的绝 擅自篡改原著,该当何罪? 不是说原著不能改动,关键是改编者有没有理会原著的妙处,把妙处改没了就别怪原著的拥趸骂街。反之,将原著的纰漏或疏忽处给予弥补,或者干脆令起炉灶(如《大话西游》之类)的改编者,那是天才。 2003年,中国流行篡改原著,一些体育大书都被改编者或多或少地进行了“再创作”,它们是成功,还是失败? 《女排征战记》/原著:胡进/改编:陈忠和 改动之处:原著胡进写作态度勤勤恳恳,历时数年完成此书。全书故事曲折,在他的笔下,中国女排在历届世界大赛上顽强拼搏的精神跃然纸上,但原书各回结尾及全书大结局不符合中国老一代读者的阅读习惯,一言以弊之,曰“不圆满”:中国女排结果总是和冠军失之交臂。陈忠和则一贯尊重读者,让结局改为中国女排17年后顺利登顶,而且以芭蕾舞剧的形式表现,全剧热情欢快,并辅以赵蕊蕊、冯坤等当红演员,使得不少熟悉胡进原著的老读者观看时泪飞顿作倾盆雨,该剧被媒体评为“2003年第一催泪弹”。 改动之处:原著绝不是一部惊险小说或警匪作品,而是描写中国田径110米栏项目冲击的血泪史,陈雁浩、李彤两人合著。两作者几易其稿,使此书最终数次在“亚洲文学年度排行榜”上名列榜首,但销量和世界畅销书还有差距。只有李彤某次带书独自参加“世界图书博览会”取得过第八名。究其原因,主要是书的写法上略显陈旧。此书的2003年最新版由刘翔、史冬鹏联手推出,两人文笔朴实,但很有生活,夏天各带上下册去参加“世界图书博览会”,均进入前八名,刘翔著的上册还排名第三。 一时间,以中国田径为主要内容的图书洛阳纸贵。2003年,齐海峰的《十项全能,我世界第八》,孙英杰的《俺成绩直逼王军霞》都在市场上大获成功。但市场也有饱和的时候,盲目跟风的一本以中国竞走队为主要内容的《世锦赛八人参赛、五人被罚下之内幕》严重滞销,首印10万册基本被化成纸浆。说明大爆隐私的书已被读者嗤之以鼻,中国图书市场整体上日趋成熟。 改动之处:原著蔡振华才华横溢,号称“中华乒乓文学第一人”,早已形成固定的读者群,其笔下的乒乓作品虽偶尔有些细节错误,但总体上来说,气势宏大,情节感人,结局更是以“大团圆”为基本模式,基本已到了无懈可击的文学最高境界,其代表作为《新帅上任一把火》。 对这样一位文豪的代表作,刘国梁要将其改为电视连续剧势必要慎重。老刘虽然有歪着脖子工作的习惯,面对这样一部大书脖子也正了一些,今年率先推出的几集《阻击施拉格》、《王皓总决赛夺冠记》虽褒贬不一,但观众居高不下的收视率是对其最好的说明。 《复仇韩国》/原著:王非/改编:蒋兴权 改动之处:原著主要是讲中国与韩国男篮为亚洲冠军多次你争我夺的故事,王非驾驭这样的题材本是轻车熟路,但写到2002年釜山亚运会中国队负于韩国队一章后因故停笔,出版商唯利视图,竟将此明显内容与书名不符的图书印刷上市,读者当然不买帐,质问电话搞得出版社焦头烂额。 蒋兴权临危受命,负责此书的改编(实际上是续写)工作。老蒋乃文坛一耆宿,续写自然不在话下,他按照原书的发展脉络,人物只增加了前几章曾出现、后来被王非写“丢”了的孙军,虚写了原主要人物刘玉栋,结局变成了2003年亚锦赛上中国成功复仇韩国,就将该书匆匆付梓。结果读者的电话虽然不大了,可该书并没有什么期待新东西,销量一直平平。 改动之处:原著主要是讲中国跳水队所向披靡的故事。全书悬念不多,但激情四射,属于不太值得珍藏但有些可读性的读物。 作为原著之一的田亮,不甘寂寞,带领文坛半老不新的知名人士胡佳、李娜企图将原著改编成电影,素不知缺少戏剧冲突的原著极难改编成电影,田亮和原著郭晶晶尝试了不少方法,包括“向前跳、向后跳”等方式,均不灵验。田亮找了新搭档,尝试改动结尾,现在该书2003版的最终结尾是:在七月的游泳世锦赛上,中国跳水队只拿到8个奥运项目中的三块金牌。但读者对这一结尾并不买帐,理由是:全书缺少英雄人物。 (解涵/陈纲) |