本报讯 顺着一块标有韩文和英文“银行”字样的标牌所指,记者来到距离亚运村口不远处的临时银行,只见4位职员的柜台前排着4条等待办理业务的运动员长龙,将不大的屋子里挤得满满当当。他们大多是兑换韩币的,墙上的电子显示牌上不时闪动美元与韩元、日元与韩元的比价。
在这里兑钱不需要手续费。银行进口处设有两台自动取款机,但不知为什么取款机前
的人不多。与这个银行相隔几百米的商务中心也有一个银行,面积大小差不了多少,可能是距离运动员的公寓稍微远一点,到那里去的人也不多。
每逢国际大赛,主办者总会为安全问题费尽心思。釜山亚运会开幕在即,记者走访了组委会安全对策本部,负责人之一的朴成夏先生信心百倍地说:“釜山亚运会安保工作将万无一失。”
朴先生介绍说,此次釜山亚运会在设备上、操作方法上很大程度都继承了世界杯赛的做法 。亚运会动用人力多达3.5万人,包括国家安全本部、警察厅、国防部、消防部门、药品厅、海关出入境等不同部门,还有来自社会上的安全支援志愿服务者一千多人。在防范恐怖袭击和出入境安全方面,亚运会安全本部详细分析了有可能造成问题的威胁因素,建立了详细的对策。
对于体育代表团的安全保护,组委会协同有关部门成立了安全保卫队,在各国家和地区运动员入境时,开辟了专门通关通道,实施安全员同乘和先导车开道等措施。对于重要人士,则给予两人一组的贴身护卫。对于来自可能产生矛盾的代表团及其拉拉队,组委会原则上分离安排其住处和席位,从根本上消除发生不必要冲突的可能性。朴成夏不无骄傲地说,这是在世界杯期间得到印证的好方法。 (汉友)
每月2元享用15M邮箱 中大奖游海南游韩国
|