今年,北京成功地申办了2008年奥运会。如果问起此次申奥的口号是什么,连小学生都会脱口而出“新北京新奥运”,英文口号为“NEW BEIJING GREAT OLYMPICS”。但不久前,一则奇怪的奥运广告却堂而皇之地出现在北京街头。
记者在燕莎友谊商城附近的一块广告牌上看到,申奥口号变成了“新世纪新北京新奥运”,这倒也罢了,可英文口号竟然是“NEW MILLENNIUM ANCIENT BEIJING GREAT OLYMPIC S”。在英文里ANCIENT是以往的、古代的、旧的之意,如此一来ANCIENT BEIJING就应该是古老的北京,与申奥口号中“新北京”的意思正好相反。而MILLENNIUM则应译为千年,NEW MILLENNIUM应是新千年而不是新世纪。
广告牌上的错误如此严重,却已经在北京矗立了多日,真是让人不解。为此,记者专门咨询了奥运会组委会筹备办公室。办公室的有关人员表示,申奥口号只有一个,就是“新北京新奥运”,英文口号是“NEW BEIJING GREAT OLYMPICS”。中英文口号是固定的、一体的,任何人都不应擅自改动,这个广告牌上的提法肯定是错误的。(张志)
手机铃声下载 快乐多多 快来搜索好歌!
|