sina.com.cn |
| |||||||
|
|
|
中日韩都为常昊加油 常崔之战,常昊拿着一把写着“加油”的扇子阵格外醒目。据说这二个字是前一天才写上扇面。中方团长王汝南在新闻发布会上,也直言不讳地说:“我希望中日棋手加油,这不是对韩国棋手不敬,而是韩国队是众矢之的的老盟主。” 但与王老说的相符,日本棋手也的确为常昊加油,有趣的是,韩国赞助商出于对比赛激烈程度的考虑,也提出“中日棋手加油”的口号。 中韩友好一盘棋? 令人奇怪的是,素以团队精神著称的韩国队,这次却只先来了崔明勋一人,李昌镐和曹薰铉要到15日下午才赶到,这等于是把崔明勋明白无误地暴露给常昊。以致于在韩国研究席上,只有林宣根八段一人在摆棋,根本没有往常那种集体研究的热烈气氛。 崔明勋自从1月份在韩国获得奖金最高的LG精神杯冠军后,还未下过一盘棋,显得状态不佳,因此,中方观战席自始至终是一派轻松气氛,有人开玩笑说,从种种迹象看来,这像是“中韩友好一盘棋”? 两个翻译 本次比赛的地点设在虹桥宾馆,连日来在这里听到最多的既不是上海话也不是普通话,而是日语和韩语,最忙活的就数日语和韩语的两名翻译——中国围棋协会副秘书长王谊与《围棋天地》的资深记者李哲勇。 虽然很多棋迷都知道王演的名字,但很少有人见过他本人。上次在泰州举办第三届春兰杯的时候,王谊西装革履主持开幕式,有人指着台上说:“你瞧那个日本人真了不起,中国话讲得太标准了,他是谁呀?” 李哲勇也同样颇具名气。14 日一大早一行人刚刚从外边走进虹桥宾馆的大厅,就迎面碰上了韩国棋院的河勋熙先生,两人马上用韩语互道问候,亲切握手。在来到总台办理入住手续时依然保持着“韩聊”状态,这时一名熟悉的日本棋手从旁边经过,李哲勇极有礼貌地用日语说了句“早上好!”登记完毕以后,站在他旁边的一个欧洲人叽哩咕噜地说了句英语,服务员一时没听明白,李老师轻轻地叹了口气,把国际友人的意思转成中文讲了出来,服务小姐一下子晕了,终于忍无可忍地用上海话问道:“李先生您究竟会说几国外语?!”谁知李老师竟然同样操着地道的上海话反问:“你说呢?” 常昊的乐与痛 前一阵热卖一时的《痛并快乐着》,他边看边说:“齐秦这首歌所包含的内容挺深的,白岩松用这个当书名也选得不错,但是最近我才真正体会到了这种意境。小时候下棋真是快乐无比,后来我的成绩一直很好,大家对我的期望值自然就变得越来越高,给我带来了无形的压力,有一段时间输了棋感到太痛苦了,现在我在这方面正在逐步改变,我觉得不管输赢还是要追求下棋的快乐。” 首局常昊击败了韩国棋手崔明勋,这肯定是他最愿意得到的快乐——-赢棋的快乐。然而昨天他却又输给了日本棋手山下敬吾,这肯定也是常昊最痛的痛----输棋的痛。特约记者/翁以源 席军
|
网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师
Copyright ? 1996 - 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网