1982年的法网公开赛,德国人穆勒尔挤进了8强;2001年的法网公开赛,只有一名叫博格斯廖勒的德国人走过第2轮。
德国网球怎么啦?
答案是:这个曾经为世界网坛贡献了“金童玉女”(贝克尔和格拉芙)的网球大国自甘 堕落了。在罗兰-加洛斯,经过顽强地抵抗,尼普斯查尔兹仍输给了西班牙的克鲁特贾,赛后他深有感确地说:“现在能记得德国网球的人已经不多。”德国网协主席冯·瓦尔登菲尔斯见证了德国网球由极盛到极衰的整个流程,谈到现存的几名腕级球星就生气:“他们在网球场上任人宰割,根本没有奋起反抗的勇气。哈斯、基弗和普林诺塞尔都是百万富翁,决定他们人生价值的已不再是网球,而是广告商。”
当德国网球迷羞愧难当的时候,哈斯、基弗和普林诺塞尔在干什么?
哈斯在第2轮输给法国的杜布伊斯,赛后他只是轻描淡写地说:“没什么,比赛以后有的是嘛。”然后昂首挺胸走进录音棚,为他的首张唱片《我们相聚今晚》而忙碌。基弗第1轮就出局,然后就去一家电视台的《音乐排行榜》节目当主持嘉宾,显然已忘掉了对手刚刚对他的横加凌辱:“我将考虑向音乐发展。”
不知是出于偶尔还是出于必然,当德国网球逐渐淡出世界球迷的视线时,曾为这个国家带来了巨大荣誉的贝克尔正在一家网球馆内进行恢复训练,据说他要重返赛场。不过,贝克尔的计划只是组织一项元老级明星赛,参加的选手有博格、麦肯罗、诺亚、戈麦兹等传奇人特,比赛目的是商业性的,绝对与德国的荣誉无关。
贝克尔告诉德国媒体:“首场比赛将在奥地利的格拉茨举行,届时除了网球还有音乐、演出、派对等活动。”我们的想像力如果稍微丰富一点,也许马上想到他的潜台词应该是“还有女人”。更糟糕的是,这样的想像不用证实也知道是正确的:上星期二下午5点钟,有人看到一位金发美男和一位黑发靓女住进了科隆一家五星级酒店的套间,房价每晚达1590马克;7点钟时还叫了腌鲑鱼片、意大利干酪、葡萄酒等。哭笑不得的德国媒体形容贝克尔的爱情时,用了句很绝妙的话:“爱,就像搁了两天的辣味红烧牛肉,重新加热的总比刚出炉的好吃一千倍。”
用这句话形容堕落的德国网球也很恰当。问题的关键是:刚出炉也好,重新加热也好,他们的辣味红烧牛肉在哪儿?王思雨
点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友
订阅手机短信顶级新闻每天得新款手机大奖!
订手机短信重大赛事体坛动态突发消息尽掌握
|