杜伊已会用中文打招呼 直言今后会努力学习汉语 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年11月09日16:08 金羊网-羊城晚报 | |||||||||||
杜伊科维奇来到广州已有五天,这也是他正式执掌国奥队的五天。他虽然不像米卢那么爱做秀,也没有阿里·哈恩那么酷,但是场上和场下却一样个性鲜明。 在训练场上,经常会听到杜伊的叫喊。他还会追着球员问个究竟,如阎相闯丢球后就走人了,杜伊看到马上生气,一路追着,质问他为什么不把球追回来,当着所有人的面狠狠地问个明白。当周海滨踢出一个长传时,杜伊马上叫停:“嘿嘿,谁叫你长传了?打地面
这样的细节,几乎每堂训练课都会出现数次。一方面说明中国球员在联赛中养成的毛病不少,另一方面也体现了杜伊在场有板有眼,不允许半点马虎。 走出场外就不一样了。虽然没有安排新闻角,但记者一上前攀谈,他就会很友善地交流。得知昨天是记者节,他对记者说:“你们辛苦啊!”有记者问他会说几句中文,他说:“谢谢”和“你好”。还会其他吗?他笑称,在宾馆里与服务员交流,这两句已经足够,但要把自己的技战术思想很好地传达给球员,就得提高中文水平。 据球队翻译介绍,杜伊很想学中文。他很有语言天赋,除了母语塞语,还会英语、西班牙语。刚到广州第一天,他就向人请教“转移”、“一脚出球”、“两脚出球”等术语的中文表达。 虽然杜伊与球员在一起的时间还很短,但吕建军表示,在场外这老头会称兄道弟当朋友,不会板着脸说话。阎相闯说,现在球员都叫他“杜亚”。巧的是,杜伊的第一个大战就是亚运会。本报记者谷正中林本剑
杜伊训练人真齐 (CFP供稿) (卓珩/编制) |