国字号助教与洋帅交流无障碍 南勇亲自出面力挺杜伊 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年11月06日06:02 中国青年报 | |||||||||
本报记者 慈鑫 今天下午的国奥队训练课上,最有意思的一幕无疑是助理教练宿茂臻充当起全队的翻译工作。训练场上,洋帅杜伊向队员发出的每一个指令都由宿茂臻翻译传达。宿茂臻还不时与杜伊交谈,将队员反馈的信息回复给杜伊。这可能是中国足球历史上中方助理教练首次与洋主帅在沟通上消除了语言障碍。
另一名助理教练区楚良作为守门员教练,在训练前从杜伊那里接受训练安排,区楚良表示,两名中方教练与杜伊用英语交流没有任何障碍。 中国足协副主席南勇今天特意强调:“中方教练区楚良与宿茂臻,既是刚刚退役不久的国脚,有良好的足球素质,另外英语也都不错,他们的加入也使得教练组更年轻、更有激情。” 在英国留学3年取得足球教练证书的宿茂臻说,无障碍地与外籍主教练交流,不仅仅是有利于中外教练、队员的沟通,更重要的是,可以直接学习到外籍教练的先进执教理念。 通过这种在交流中的学习,宿茂臻和区楚良的收获或许是中国足球历史上任何教练都难以获得的。 本报广州11月5日电 |