中巴之战主裁是中国通 朱广沪提醒队员别说脏话 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年02月22日05:43 深圳新闻网-晶报 | |||||||||
执法中巴之战的3名裁判员及第四官员、比赛监督、裁判监督,今天下午分别来到天河体育场进行赛前拉网式审查。有意思的是,本场比赛的主裁判权钟哲,曾经主吹了去年深足主场3∶1力克阿赫利的经典之战。 根据亚足联的决定,执法此役的裁判全都来自韩国,主裁判为42岁的韩国“金哨”权钟哲,助理裁判员是金大荣和姜畅九,第四官员为金东进。权钟哲与中国足球渊源极深。
对于权钟哲,老资格的深圳球迷应该记忆犹新。2002年,权钟哲应邀来到北京执法当年甲A联赛末轮北京队与深圳队的争夺,结果北京队以2∶0战胜深足。那场比赛的两名助理裁判员,正是中巴之战的助理裁判员金大荣和姜畅九。2005年亚冠联赛八强赛深足主场战胜沙特阿赫利的经典之战,同样由权钟哲主哨。 权钟哲的执法很严厉,因其面色黝黑而被称为“韩国包公”。可是,考虑到权钟哲是中国足球的老朋友,主教练朱广沪并不担心会受欺负,他只是提醒队员别说脏话,因为权钟哲粗通汉语。 比赛监督和裁判监督分别是印度足协裁委会主任马达夫·苏瓦尔纳和澳大利亚足协裁委会负责人理查德·劳伦茨。印度足协官员此前极少执法中国队的赛事,因此,马达夫一走进天河体育场,就把所有环节都查看一遍。他甚至要求中国足协协调员蔚少辉通知体育场立即奏响一次巴勒斯坦国歌,以免赛前出现意外。中国足协官员李立鹏告诉晶报记者:“马达夫先生说,比赛的任何细节都不能马虎。前不久,他在迪拜监督了一场重要的比赛,结果赛前居然奏错了国歌!” 刚刚“脱大入亚”的澳大利亚足协,指派理查德·劳伦茨担任裁判监督,这是亚足联对澳大利亚足协官员的第一次使用。晶报2月21日广州专电特派记者吴邦 |