竞技风暴

董路:感受苍白感受搞笑 没想到谢亚龙如此外行


http://sports.sina.com.cn 2005年05月03日15:36 新浪体育

  新浪体育讯 “没想到‘谢头’办事这么干脆、这么强硬!”,据说这是正在德国留学的中青队上下的感叹。

  我不知道是不是因为以往就没见到过什么真正的“干脆”以及“强硬”,以至于谢亚龙不过是在两个会议上说了几句类似“我们就是想听克劳琛的世青赛备战计划”、“我们都还不知道克劳琛的计划,讨论有什么用?”的实话,就引发了“中青队上下”一致的啧啧
赞叹感慨万千,甚至几乎都要达到敲锣打鼓奔走相告的地步了。

  我异常认真地阅读了谢亚龙在德国考察期间的所有言论,一个中国足球新掌门人的形象随着每一次的阅读而变得愈发的苍白。当然,在感觉苍白之前我首先感受到的竟然是一份——搞笑。

  不搞笑吗?当谢亚龙初到德国针对国青简陋的训练生活条件,说道“没想到德国人也是说一套做一套”的时候;当谢亚龙参观浏览巴特基辛根市中心触景生情,说道“德国有的东西,我们中国都有”的时候……请问谢亚龙先生,您是否是来自于外星球的外星人?我的意思是,早在几十年前,“难道外国的月亮就一定比中国的圆?!”就俨然已是中国社会大街小巷的一句童叟皆知的流行语了,似乎真的不应该是一个中国人在21世纪的某个新发现与新结论。

  在德国谢亚龙给国青球员做政治思想工作的时候,无意间又讲述了发生在自己身上的另一则笑话——“年轻的时候,我想学英语,但有一次见到日语,发现里面有很多汉字,觉得应该很好学,于是就改学日语,日语看起来简单,实质很难,结果没学成……”

  我十分钦佩谢亚龙敢于作践自己的勇气,但不得不说,这样的现身说法举例说明除了让听者产生忍俊不禁之外不会带来什么触动心灵——我不认为学英语就一定比学日语更容易,而对于一个不善于学习、不勤奋学习的人而言,我不相信其没学成日语,就一定能把英语学好,甚至即便是“全是汉字的甲骨文”也同样学无所成。

  在这里当然并不想探讨谢亚龙年轻时外语学习过程中的得失,只不过一个人的某种思维定式从小到大往往有着些许的惯性——比如,认识问题时的形而上学。

  让我们回到足球的话题。德国人总结了一条:联赛未必是提高国家队水平的最终方式,结果让谢亚龙如获至宝,甚至还因此将“国内有些人”视为“狭隘”——此前很多人士都曾经对中国足协以牺牲联赛为代价强力推行08计划的做法提出过异议,显然让谢亚龙心有不甘。

  我知道“中国有的,德国也都有”,比如能忽悠的“赵本山”。我确信谢亚龙一定遇到了“德国赵本山”。什么叫“联赛未必是提高国家队水平的最终方式”?从修辞上分析:“未必”是一种闪烁其词的模棱两可,“最终”是一种刻意强调的玄乎其玄,有什么真正的指导意义吗?如果我说“留学德国未必是提高国青队水平的最终方式”,是不是也可以争当一条让谢亚龙拍案叫绝的“至理名言”呢?

  我不知道德国人想的是什么?我只知道如今德甲联赛水平的下降伴随着的是德国队实力的下降;我更知道的是,中国职业联赛始终处于混乱无序、水平低下以及中国国字号球队长期屡战屡败、屡败屡战的历史和现状,同样可以揭示国内联赛和国家队成绩的关系问题——在这一点上,中国足球那么多切身的惨痛教训本足以为自己提供足够鲜活丰富的反面教材,难道真的一定只有需要通过外人的点拨、忽悠,方能“茅塞顿开大彻大悟”吗?

  因为外行,所以外行;因为堂皇,所以堂皇。失却理性的“干脆”,只能是“简单”;失却理智的“强硬”,也只能是“粗暴”。

  “咳嗽、吐痰、擤鼻涕,我们是为了拖时间!”——《虎口脱险》里的那位乐队指挥当着德国鬼子的面就是这么说的;我以为谢亚龙面对08计划与国内联赛的关系问题,也没有必要绕弯子、兜圈子,索性说:“我就是为了完成总局的任务,就是为了谋求政绩、保住乌纱”,至少那是一份十足的干脆、一份彻底的强硬。

  关于如何准确形容谢亚龙这个人的词语,我曾经想过不少;我没想到的是——“苍白”,且是“如此苍白”……(董路)


  点击此处查询全部谢亚龙新闻

 

评论】【体育沙龙】【 】【打印】【下载点点通】【多种方式看新闻】【收藏】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词


夏日中的期待


FC Cities Pack


第二代喜力AFI


Footscapes


第三届高中篮球联赛


报名北京网友足球赛


组建属于自己的团队



 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网