记者金焱韩国釜山报道 釜山会议展览中心(Busan Exhibition and Convention Center),被喜欢引用和发扬外来语的韩国人缩写成BEXCO。这里去年还是一个废弃的机场,今年摇身一变,成了釜山的标志性建筑,因为成为12月1日世界杯分组抽签的场地,BEXCO注定会扬名世界。
世界杯预选赛各大洲分组抽签仪式曾在日本横滨举行,现在,32强抽签仪式轮到了韩 国人坐庄。按常理分析,韩国人太应该把32强抽签当回事了,但时至今日,釜山人却只能听国际足联安排,他们有心却帮不上忙。
昨日傍晚,刚刚抵达釜山的记者匆忙奔向BEXCO,想象中的BEXCO该是车水马龙,毕竟离抽签只有8天的时间。车到BEXCO广场前,发现这里一片冷清,正面的三个展厅大门敞开。门旁边立着一块告示板,“请你离开时,将语言翻译器交回。”下面写明“本次世界杯抽签将向阁下提供韩语、日语、英语、法语、西班牙语和德语六种翻译器”,除了日语和韩语,另外4种语言也是国际足联官方语言,记者清楚地看到告示板上有一行标明中国队使用汉语。这也是在提醒我们,从12月1日起,世界杯将历史性出现使用汉语的球队。
1号厅就是一个工地,几名女士正在那里忙着往活动座椅上贴不干胶标签,座椅背后标有英语字母和阿伯拉数字。放眼望去,1号厅内还保留着旧机场原貌,工人们像是在飞机仓库内搭建抽签看台。后来从BEXCO公共关系部拿到一份材料,得知1号厅面积达到8835平方米,比起100米×70米标准足球场面积还大。上届世界杯抽签仪式在马赛举行,当时还是国际足联秘书长的布拉特在凛冽寒风里拼命表演,结果被冻得鼻子通红的观众失去了耐心,开始对布拉特大喝倒彩;这一届布拉特再也不想听到嘘声,于是抽签仪式从室外搬到了室内。
大部分钢架已经做好,工人们就像摆积木一样,把它们焊接起来。看台与主席台之间距离足有30米,看台上的观众是由媒体和各国官员组成。媒体落座区在正中央,国际足联声称有3000多名记者报名采访抽签仪式,却只能发放1500个媒体记者证。据记者目测,中央区文字记者席位不到300个,真如按国际足联所说,那么他们将发放1200个左右电视记者证。看来ISL破产后,国际足联自己销售电视转播权,布拉特首先要考虑如何招待好买主派来的记者。
正在工作的工人们无暇理会记者,倒是两名正在拍摄的MBC记者听说是中国来的记者,马上去喊能讲英语的上司,一位名叫裴凡镐的中年人热情地说:“我们太希望中国队来这里比赛了,釜山应该借足球来宣传自己,我敢肯定,中国队一定会到韩国比赛,也会到釜山打一场。”谈到抽签,他说:“这一次活动搞得并不好,没有多少人知道这里要办抽签仪式,我想活动是由国际足联来办,釜山世界杯促进会(相当于当地组委会)根本帮不上忙,这个周一才开始准备抽签现场,国际足联要求11月28日中午之前必须完工,看工人的磨磨蹭蹭样子,能不能完工不好说。”釜山抽签确实与韩国组委会没有关联,国际足联直接找到BEXCO,剩下的事情就是国际足联与BEXCO之间如何合作。
经过裴凡镐的引见,记者找到了BEXCO公共关系部部长赵淑殷,赵女士递给记者一撂国际足联“订单”,11月28日至12月1日期间,财大气粗的国际足联将BEXCO包租下来,其中还将面积达2082平方米的3楼会议厅改为宴会大厅,布拉特将在这里大宴群臣,只要能打造出豪华,国际足联是不怕破费这点钱的。
快来下载九运会精彩手机图片!
|