诺天王亲睐德国媒体 马刺更衣室成西班牙语天下 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年05月16日09:48 篮球先锋报 | |||||||||
驻美记者王忆琼5月14日达拉斯报道 NBA里的国际球员一年比一年多,更衣室里的语言也越来越丰富。即使这样,大部分时间,外籍球员们还是用英语交流,用母语的机会相对较少。 小牛的当家球星德克·诺维茨基就是一老外。1998年选秀,尼尔森父子极力推荐小牛队挑这个当时名不见经传的德国年轻人。现在,德克已经是小牛的老大了,但记者倒是没
西部半决赛第三场后,一个叫ARD的德语电视台采访诺维茨基。本来诺维茨基已经在新闻发布会上说过了,而且他刚刚扭伤了右脚,站立都有点吃力,但是这家电视台倒是颇有面子,硬是拉着诺维茨基说了半天。记者虽然学过点德语,但是早就还给了学校和亲爱的老师,听来听去,就听到一句什么“进行包夹”之类的只言片语,后悔当初为何没学好德语,要不也能跟诺天王套套近乎。 小牛的另一个国际球员是来自刚果的姆本加,今年刚刚26岁,长相略有些奇特,长脸,缩脖子。姆本加既非主力球员,球风朴实且水平一般,又生性敦厚,在更衣室里难寻他的“芳踪”,即使在场,也没他的机会说话。所以时日长久,若不多和家人通通电话,母语恐怕要淡忘一些。 同处得州,马刺的更衣室则要热闹许多,吉诺比利和奥博托是阿根廷国家队的队友,一起赢得2004年雅典奥运会金牌。很多时候,马刺队更衣室里的欢声笑语的传播载体不是英语,而是西班牙语,西班牙语成了强势语言。常规赛时,马刺到迈阿密打比赛,记者赛前来客队更衣室,奥博托正接受一家西班牙语电视台采访,和主持人用西班牙语叽里咕噜讲了半天,别人愣是不知道他们在说啥。不过有一个人也许能听懂,那就是马刺队的新闻官汤姆·詹姆斯,因为记者曾听到吉诺比利对汤姆讲西班牙语,汤姆也好像听懂了。 马刺还有一对国际球员是同胞,乌德里和涅斯特洛维奇,都是斯洛文尼亚,操着斯洛文尼亚语,记者不清楚哥俩在私下里的关系是否很好,从更衣室情况来看,他们的交流不多,但是只要说话,必然是用母语小声交流,并没有那两个阿根廷人,尤其是马努一般理直气壮。 马刺惟一的法国人是帕克,除了稍稍有点法国口音,小伙的英语已经讲得非常地道、流利,无论是用词还是语速,都跟以英语为母语的人没多大分别,估计是和美丽的女友伊娃日夜交流的成果。遗憾的是,记者从来没机会在更衣室听到帕克说法语,也没碰到过法国媒体对他进行采访。 新浪为《篮球先锋报》独家网络合作伙伴,该报提供所有内容,其他网站和平面媒体不得转载、复制或以其他方式变相传播,违者负法律责任 |