活塞诸将个个有绰号 球迷全民投票为阿根廷人冠名 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年03月17日12:45 体坛周报 | |||||||||
记者张再庆报道 在英语中,如果某人冠名莫里斯,旁人简称他为“莫”,就是中规中矩,比如活塞队的莫里斯·伊文斯就是如此。如果某人冠名“理查德”,则旁人称呼他“迪克”或者“里克”,都是约定俗成,唯独活塞队的理查德·汉密尔顿例外,他的简称是“里普(Rip)”。汉密尔顿是这样解释的,“我爸爸的外号就是里普,我是从他那里继承下来的。因为他小的时候,经常撕(rip)自己的纸尿裤。”
活塞队的白人球迷都疑惑比卢普斯、普林斯和拉·华莱士三人的名字,因为“昌西”、“泰夏安”、“拉希德”的字眼太古怪了,在美国普通的白人家庭,很难找到与他们类似的例子。不过从名字就可以看出,比卢普斯、普林斯和华莱士,三人儿童时期,家境的辛苦。由此,活塞球迷简称普林斯为“泰(Tay)”,华莱士就是“希德Sheed”。而比卢普斯的绰号“光滑Smooth”, “Smooth听起来就像‘昌西’, 这是我小学五年级的时候,同学给我起的外号。”一语成谶, 看看比卢普斯现在突破的样子,就知道“光滑”这个外号有多么贴切。 活塞队中,麦克代斯的简称就是“代斯(Dice)”。“Dice”的本意是赌博用的骰子。麦克代斯目前是活塞的第六人,最近五场比赛疯抢篮板球,平均每场比赛仅仅进攻篮板就有2.8个进账。到了季后赛,桑德斯一定会想尽办法用这个骰子掷出一把大小通吃的好点数。 “大笨钟”其实并非本·华莱士绰号,就像拉希德的“怒吼天尊”一样,那都是媒体给他起的名字,在和队友及朋友交往中,他们更多的是用另外一个称号叫他——“身体(Body)”,专指他刀斧镶刻一般的肌肉。而林奇·亨特的外号是“斗牛犬(Bulldog)” 用来描述他体型虽小但生性凶悍的坏孩子本色。 活塞队的主场,地处荒郊野岭的奥本山,好比《水浒》中的十字坡。而宫殿体育馆则如梁山好汉的聚义厅,球迷称呼球员,全用绰号。目前,活塞唯一没有绰号的球员就是阿根廷人卡罗斯·德尔菲诺。活塞队的球迷论坛网站上罗别了十个外号,请球迷投票给德尔菲诺冠名,第一个选项是“微波炉”。在一共拥有“微笑刺客”、“大虫”这样企业文化的球队中,德尔菲诺最终有什么外号,都不稀奇。 |