竞技风暴

马赫不愧为久经江湖 酒桌之上显现超人应变能力


http://sports.sina.com.cn 2005年06月20日10:50 篮球先锋报

  记者杨毅6月19日秦皇岛报道 江湖之广,何处无容身之所?从澳大利亚到WNBA,从新西兰到中国,马赫久历四方,江湖越广,故事越多。

  “每到一个地方,就有一种不同的文化,”马赫说,“澳大利亚人很随意,生活很舒适,很少有压力,也没有太多可担心的东西;美国人很自大,他们不愿意去接受别人的思维;新西兰和澳大利亚有些相似,但他们常常有更强的精神动力;中国人很好,很好客,但
你必须学会有足够的耐心去处理各种问题。最重要的是,如果你会用不同的文化方式解决问题,那问题就会变得简单很多。”

  马赫最常用来和中国女篮的球员们交流的方式是让她们写类似日记的自我评定。在这份评定上,姑娘们要对某个阶段自己的技术、身体条件和心理素质进行全面评估,最后还有最重要的三点:你希望你的队友、教练和你的亲友怎么来评价你?然后他会花3个多小时的时间编出一盘20分钟的录像剪辑,让队员们自己来看自己。

  领队白喜林说:“老汤(汤姆·马赫)在给队员讲课的时候,一上来就用了两句中国的老话,一句是万里长征始于足下,另外一句是孙子兵法上的,不战而屈人之兵,善之善者也,这是讲心理上的问题。我们一听,这家伙还懂这个呐,这都是非常人性的东西,真不简单。”

  马赫说自己的中文不会多少,但他能很清楚的讲出自己名字的中文含义。“最开始来的时候,有的人叫我马赫,有的人叫我梅尔,”他说,“其实不论哪个都是对的,按照我妈妈这边的叫法,是叫马赫;但按照我父亲那一边,发音就是梅尔。按照中国的意思,我觉得马赫更好。梅尔是不是一种花?像个女人的名字。马就是HORSE,马可以跑得很快,这个名字好。”

  可到了饭桌上,马赫的应变又极快。18日的晚宴上,给马赫做过翻译的开发部副主任徐岚端着红酒来敬,刚一伸手,嘴还没张,马赫就把到处是毛的大手一摇,说:“不干,不干。”

  等秦皇岛的市长来敬酒,人家还没说话,马赫先把秦皇岛夸一通,说这两天去了老龙头和山海关,知道老龙头是长城入海的地方,山海关是天下第一关,还说:“那海真是漂亮,景色真是壮观呀。”市长高兴得眉开眼笑,和马赫连连握手,当地的摄影记者们一个劲儿地抓拍。市长走了,马赫坐下,接着吃饭。他可是澳大利亚来的,那儿有世界闻名的邦代海滩。

  “澳大利亚有全世界最大的鱼市,”马赫说,“这里也是海边,但那里完全不一样。那里有各种你想得到的或者想不到的鱼,你想吃什么都有……”

  “但我现在最喜欢吃的东西是北京烤鸭,那玩意儿真棒,”马赫突然这么说。


  点击此处查询全部马赫新闻

 

评论】【篮球论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词


鞋狂创意摄影赛


BOCA百年纪念


解读HOMER


air force 180


动网秀水杯豪门球迷冠军杯


组建属于自己的团队



 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网