爵士中锋学了中文忘了说 本周再战姚明还有机会 | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年12月01日10:47 体坛周报 | |
记者沈知渝报道 和爵士队比赛之前,记者走进了爵士队的更衣室,奥斯特塔格和哈普林比肩而坐,聊得正欢,其他一个人都没有。“换肾人”奥斯特塔格虽然30岁了,可还是张圆圆的娃娃脸,特喜庆的感觉。 几分钟前,记者对姚明说奥斯特塔格只会防守,姚明一缩脖子,睁大着眼睛很夸张地说:“你还要怎么样啊?”当记者把姚明的感受转达给奥斯特塔格时,他“哈哈”笑了起来:“他连沙克都不害怕,该不会怕我吧?”然后一本正经地说:“今天我就是要好好准备,为全队做出贡献,给外围空档传好球……”然后很暧昧地看了哈普林一眼,哈普林心领神会地笑了起来。 这时哈普林开口了:“昨天他(指奥斯特塔格)训练的时候一直骂骂咧咧的,说今天要好好对付姚明呢,还准备了中文的脏话呢……”奥斯特塔格连忙否认,“没有没有,我是想和姚明打个招呼,教教我,‘HI’怎么用中文说。”于是记者告诉他了发音,这家伙看着白白胖胖,笨头笨脑的,语言能力却不错,发音很准,可烦人的哈普林就在旁边捣乱,嘴里瞎叫:“YAO”奥斯特塔格不理他,又问记者:“‘你好吗’怎么说?”记者还没开口,哈普林又来了:“YAOYAO”奥斯特塔格学会了以后,满足地点点头,“等会儿我就这么和他打招呼。”然后他又问了记者中国人姓名的顺序与美国的有什么不同。 赛后,记者赶到更衣室,正碰上奥斯特塔格出来,戴着副和脸型一样圆润的小眼镜,像个高大的读书人,问他说了没有,他一拍脑袋:“我忘了,那会儿就想着比赛,我搞砸了,下次我会记得。”然后又向记者确认了一遍发音,还好,过了一场比赛,他还没有忘记。不过这场比赛他对姚明的评价可不高:“别的中锋都喜欢扛着你打,姚明喜欢绕着你打。” 没关系,下星期三,火箭主场碰爵士,打招呼也好,打球也好,奥斯特塔格都还有机会。 |