姚明赴美打球,不仅“小巨人”成了名人,他的翻译科林-派恩也跟着一夜成名。
一个月前,28岁的派恩还只是一名默默无闻的州政府普通工作人员。派恩从詹姆士麦迪逊大学毕业后,曾在中国台北生活过3年,因此中文不错。在担任姚明翻译前,派恩每天的工作是坐在办公室内,将杂志、报纸和网络上的材料翻译成英语,交给政府机构的有关上级。但那并非是派恩心中理想的工作。
机会来了。几个月前,姚明代理埃里克-章在网上找一位全职翻译。当时有390个人申请这份工作。身为篮球迷,派恩也给章先生寄了一份简历,“我喜欢中国人、喜欢中国文化,喜欢篮球比赛,史蒂夫-弗朗西斯还是我最喜爱的NBA球星。”简历寄出一个多月后,派恩接到章先生的电话,并和他聊了一个小时:半小时用英语交谈,半小时用中文交谈。最终埃里克-章通知派恩,他被选中了。就这样,派恩的生活彻底改变了,他从默默无闻的小人物变成了球迷皆知的大名人。
派恩与姚明一起住五星级宾馆、坐火箭队专车、接受ESPN现场采访、与主帅汤姆贾诺维奇以及球星弗朗西斯有说有笑……
派恩的经历让许多人感到了眼热,“我在马里兰的朋友说他们要放弃工作,带着行李来休斯敦,”派恩说,“他们要成为姚明的后勤团。一个朋友说要专门为姚明接电话,另一个说要专门为姚明系鞋带。这简直太疯狂了。”
无数球迷从电视中看姚明比赛,同时他们都认识了派恩:一个戴着眼镜、个头只有1米76的美国小伙子。小娴
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
订阅短信头条新闻,第一时间、突发事件、重大新闻尽在掌握!
|