竞技风暴
汉军越南之行体会风土人情 胡志明市中国痕迹随处见

http://sports.sina.com.cn 2006年12月09日08:52 体育周报

  荆楚网(体育周报)记者 蔡毅

  到越南一个多星期,大部分时间只能困守在农田环抱的度假村里。每当与朋友在网上联系,总以“越南乡下人”自嘲。幸好,武汉队在第二轮轮空和全部比赛结束后两次前往距驻地50公里外的胡志明市游玩,记者也有机会近距离领略越南的风土人情。在那里,中国痕迹随处可见,除了语言不通,记者并没有身在异国的感觉。

  从公元4世纪到1883年,越南一直是中国的藩属国。1883年沦为法国的“保护国”后,越南才结束了与中国封建王朝的隶属关系。尽管此后近一百年被法国殖民者统治,但越南的中国文化痕迹仍然没有被抹去。即使在最西化的胡志明市,也可以感受到浓烈的中国味道。

  浏览胡志明市时,随处可见中文和越南两种文字对照的商铺,大多数商铺门口还贴出标识,表示接受人民币和各种中国

信用卡。除了经济上互通外,文化上相似的地方更多。在胡志明市第一郡,记者在以法式建筑为主的市中心发现了孔子的雕像,上题“万世师表”。当地很多人去朝拜这位中国圣人,其中有越南人,还有许多外国人。他们听到我们说着中国话,纷纷竖起大拇指:“孔子,Big!中国,Big!”。在当地的茶庄、饭馆以及一些民居,其中国式布局让队员们感到很亲切。

  参观完市政广场,与胡志明雕像合影之后,记者和队员抓紧时间购物,想给国内的亲友带回一些礼品。大家原本想买当地的特产,却发现很多商品产自浙江。商店的营业员听到我们说中国话,都能说上几句简单的中文问候语,随后熟练地用计算器打出人民币、越南盾和美元的报价。盛情之下,大多数队员慷慨解囊,买了不少中国货。在购物途中,还有不少越南人和当地的中国人要求与队员们合影。原来,他们通过电视观看了这次足球邀请赛,还认出了

武汉队的几位帅哥。合影过后,有的武汉队员还觉得过意不去,认为这次比赛打得很糟糕,让热情的越南人有些失望。

  由于时间紧张,队员们无法参观风光秀丽的湄公河,也无法去欣赏胡志明市的夜景。但在回度假村的路上,队员也不觉得有多遗憾。“大概和中国的风景区差不多吧。”一位队员说。

  12年联赛数据一网打尽 改变你看中国足球的方式


发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约489,000

评论】【体育沙龙】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有