名字还没译高矮来区分 泰达引援工作取得实质进展 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年01月07日09:14 城市快报 | |||||||||
经过反复筛选和考察,酝酿已久的外援引进工作有了实质性的进展。昨晚,天津队主教练刘春明向记者透露,看好的两名巴西外援今日起将陆续抵达海南与球队会合。“如果不出意外,他们两人将成为天津队新赛季的外援。”刘春明告诉记者,这两名巴西外援分别来自巴西甲级球队葡萄牙人队和贝格琳斯队,他们将参加全队在海南的冬训和土耳其海外拉练。 据记者了解,刘春明从巴西选秀归来后,带回了包括这两名外援在内的多名球员的
据记者了解,这两名外援分别来自巴西甲级球队葡萄牙人队和贝格琳斯队,一位身高1米78,一位身高1米92,“我在巴西看过他们的比赛,应该说能力没有问题,身材矮一些的球员打前锋,速度很快,而高个子的队员属于全能球员,后腰、前腰、前锋都可以打,比较符合球队的需要。”刘春明坦言,非常看好这两名外援。不过,由于这两名外援的名字尚未翻译成中文,因此目前刘春明只好以高矮来区分他们。 由于天津队12日参加完体测马上就要开始转入整体技战术训练,因此主教练刘春明也希望俱乐部能够让这两名外援尽快来海南与球队会合,“考虑到球队在海南,所以没让他们走北京,我们通知了经纪人,让他们直飞香港然后来这里。”刘春明告诉记者,如果班机正常,第一名外援将于今晚抵达海南报到,而另一位外援抵达海口的时间则推迟一天。 记者李航/城市快报 |