“老顽童”奎瓦斯不敢吃兔子 坦言中国球员不用脑 | ||
---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年04月21日11:22 东方网-青年报-球周刊 | ||
中远汇丽队的奎瓦斯是中国目前为止引进的身价最高的球员,谁都不怀疑他是个大牌,然而近距离观察才发现,原来他还是一个彻头彻尾的“小孩”。这个奎瓦斯到底是“大”还是“小”,就请目光炯炯的读者您自己来判断吧,现在就让我领着您,去走近一个真实的奎瓦斯。 本版撰文/实习生周琦 “我比马丁内斯更厉害吗?” 奎瓦斯以110万美金左右的身价与中远队签定了一年的合约,是国内身价最高的外援。在甲A的外援中,他保持着一项无人能匹敌的纪录——在2002世界杯上进过两个球。在本年度甲A联赛的5场比赛中,尽管他的单打独斗经常遭到批评,但他的意识和进球还是证明了自身的价值,说他是沪上名气最大的外援,实不为过。采访当天有记者问他知不知道这一点,皮皮诺故作深沉地摇摇头说:“不知道。” 又有记者拿他和今年申花风头正劲的马丁内斯比,奎瓦斯又谦虚地表示:“马丁比我名气大,再有,我不想和任何人比。”“我和马丁内斯通过熟人认识,是不错的朋友”,他又接着补充道。 “为啥中国人踢球那么老实?” 在整体水平还有待提高的中国足坛,奎瓦斯的水平可谓是鹤立鸡群。尽管这里是他吃饭的地方,但他犯不着为了生计而歌功颂德,心直口快的他谈了对中国足球的看法。 “我感觉中国球员用脑子踢球的太少,他们总是那么中规中矩,不够狡猾阴险。中国足球刚刚处于起步阶段,球员的个人技术还不够好,意识上也存在着差距……” 尽管对于中国足球的理解还有待深入,但是谈起中远队,皮皮诺还是很满意这个大家庭,他已经和祁宏、申思等球员成了哥们,而且这里的训练生活让他感觉“没有什么不适应”。 “你们怎么什么都吃?” 来上海一个多月了,最让奎瓦斯感到新鲜的是什么?他说,他很惊讶在街上能看到那么多自行车,再有就是对中餐饮食的丰富性大为不解。 “你们怎么连兔子肉也会吃呢?还有青蛙。像这些动物,我们南美人是碰都不会碰的。”记者告诉他,上海人已经是很“收敛”的,像广东流行一种说法,四条腿的除了桌子都能吃,听得他眼珠都要蹦出来了。 不像一般的外国友人会对博大精深的中国餐饮产生浓厚的兴趣,奎瓦斯还是“固执”地保持其南美风味,除了在宾馆吃南美大厨烹饪的自助餐外,他最爱光顾的是“阿根廷烤肉店”。 “还有更好听的吗?” 奎瓦斯除了是一个天才的射手,还颇具音乐天赋。他的吉他演奏达到专业水准早已不是什么新闻,另外他还会弹奏拨弦乐器中最为优雅的竖琴。 奎瓦斯说自己来到中国后听到的最喜爱的一首歌曲是阿杜的《天天见到你》,入耳不忘,反复聆听,并且已弹奏得很熟练,有事没事也老哼着。记者告诉他,中国歌里好听的多了,当然也有比这更加悦耳的,奎瓦斯说他也在到处寻觅其他的中文金曲。 奎瓦斯的吉他情缘要追溯到他十岁时,有一天隔壁邻居小姑娘莉莉安娜在一个宗教仪式上送了一把吉他给他,也许是看在了上帝的面子上,从此这样乐器就再也没有离开过他。那个女孩现在在教堂的唱诗班工作,仍然和奎瓦斯有联系呢。“不过是纯洁的友谊”,皮皮诺的解释是不是很多余? 不仅会弹奏,奎瓦斯还会作曲,他说他一定会作一首曲子,找到合适的机会,自弹自唱送给上海的球迷,感谢他们对自己的支持。 “中文怎么这么复杂?” 到球队报到的第一天,皮皮诺就用中文“你好”和在场的每一个人打招呼。那么来上海一个多月了,他的汉语有哪些起色呢? 除了“你好”,“谢谢”,奎瓦斯还会说“马马虎虎”和“漂亮姑娘”。不过漂亮姑娘的发音不大准,变成了“漂姑娘”,俱乐部的一位胖官员一本正经地跟他讲,“皮皮诺,漂姑娘和漂亮姑娘是不一样的,前者容易引起歧义,所以一定不能把‘亮’字省略。” 皮皮诺一头雾水地看着记者,“有区别吗?汉语很搞脑筋”。记者耸耸肩,心想,你就“马马虎虎”好了。 作为巴拉圭人,奎瓦斯说西班牙语,尽管他完全听得懂记者的英语,但他还是用纯正而流利的英语说“我听不懂英语”,并且问道“你会说西班牙语吗?”真是让人哭笑不得。 顽童奎瓦斯手不停脚不停 因为要去采访大牌,记者正襟危坐地拿出事先准备好的提纲,准备提问。还没等我准备好,刚刚坐定的奎瓦斯像看到老朋友一样拍拍我的肩膀,让人怀疑他接下去是不是要说“近来咋样?” 第一个问题刚问出去,他就两个眼珠不停地打转,笑而不答。过了三秒,又突然之间唱起歌来。好不容易开口说了一句话,突然想起自己带了吃的——一种名叫哈瓦那的小点心,是他专门从家里带过来的,甜得发腻。记者怎么会知道它的味道?你猜对了,奎瓦斯拨开锡纸,把哈瓦那均匀地分成三份,一份给了记者,一份给翻译,一份留给自己,分得还倒是很均匀。 偏偏回答问题不配合,老是开小差。又一个问题抛出去,他干脆白眼一翻装死,翻译在边上又是捏他脸又是拍他大腿,可他就是不肯回过神来。后来,不知一个什么“白痴”问题让翻译冷笑一声,皮皮诺反道开始假正经了,趴在翻译的肩膀上认真地问“说了什么,快告诉我。” 皮皮诺这个快乐的南美青年,就像他的名字那样,是个俏皮的主。说起他的昵称,并非来自父母,而是他河床队的队友马蒂亚斯里克友情相赠。名字如其人,更给了他调皮撒娇的借口。 突然之间,他从座位上起身,笑着嚷到“好了,就这样吧,再见。” 笑容依旧灿烂,扔下记者对着采访提纲发愣。不过一点都没理由难过,当你和一个活宝共度如此美妙的时光之后。
订新闻冲浪 关注重大事件 新浪万千新闻任你点 |