足球课变成“杂耍”训练 国力昨日海埂“出洋相” | ||
---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年01月08日09:30 华商报 | ||
昨天是两名保加利亚教练上岗的第一天,体能教练博丹洛夫和守门员教练伊万洛夫就给旁观者留下了深刻而鲜明的印象。其中,伊万洛夫把魔术、杂耍中的技巧带到了训练中,引来不少人的围观。 用杂耍训练门将协调性 40岁的伊万洛夫最先进入角色。昨天上午,他直接带队训练。据中方守门员教练王振杰介绍,伊万洛夫第一天的训练并没有过多地进行守门员技术的演练,而主要是让队员进行身体素质方面的训练。同时他的训练手段比较丰富,训练量非常大,还强调强度。让大家感到比较有趣的是,伊万洛夫的协调性训练。只见他一共拿了3个足球,然后便像马戏演员一样将足球依次抛向空中,熟练地玩起了杂耍。别看他示范时显得非常轻松,可等李洋等门将学起来时还挺费劲。 老翻译来回跑 3名保加利亚人,都不会说英语,体能教练博丹洛夫只懂一些德语。这下可忙坏了62岁的翻译郭金荣。只见他一会儿跑到主教练科采夫那里,叽里呱啦地说一通。一会儿又跑到守门员教练伊万洛夫那边再叽里呱啦地说一通。还没等说完,体能教练博丹洛夫又在远处“郭,郭”地叫个不停。郭老先生还担任送水的任务,拿着矿泉水一溜小跑,让记者看了都不忍心。记者对他开玩笑说:“您这样下去,通过YOYO没问题。”他竟然说:“没事儿,我能跑着呢!”3名保加利亚教练看着老头来回奔波于心不忍,纷纷自学了自己在训练中最常用的中国话。博丹洛夫学的是“快,快”。科采夫学的是“加油,加油”,还把拳头握紧。伊万洛夫学的是“好,不好”。 奇怪的礼俗差点造成误会 跟这几名保加利亚人交流,经常发生错觉。比如科采夫表示同意记者观点时,会微笑地摇头,记者挺纳闷。博丹洛夫也经常微笑着摇头。后来,本报后方的一名编辑对记者说,按照保加利亚的习俗:点头不算,摇头算。记者亲自到科采夫处求证,得到了肯定的回答,当然也是用摇头表示的。这种新鲜事,国力队的中方教练还不知道,当记者告诉他们时,他们连说,幸亏发现得及时,要不非误会不可。 尽管首次率队训练“洋相”百出,但保加利亚教练严谨的工作态度还是给中方教练留下了深刻的印象。守门员教练王振杰说:“新来的守门员教练非常敬业,训练中一丝不苟。我们中方教练一定会全力配合他搞好工作的。”本组稿件均由本报特派昆明记者梁军采写
免费试用新浪15M任你邮 获数码相机、手机大奖 |