sina.com.cn |
| |||||||
|
|
|
在全兴与霍顿签约前,因为翻译的人选问题差点让双方不欢而散。没想到,当霍师傅在全兴已经正常“运作”时,翻译问题会再次成为一个“暗礁”——上周五下午和周六全天,霍顿在海埂罢课,而起因依旧是翻译问题。霍顿已给了全兴俱乐部最后通牒:谢强一定要来,如果谢强不来,他将离开全兴。 电话引来风波 上周五下午,一向认真的霍顿整个下午都未出现在训练场上,引起大家猜测:“霍顿为什么不带队训练?”“生病了……”“早上不是还好好的吗?”在训练场边有队员告诉记者,是某专业体育报有关霍顿的专访让霍顿恼羞成怒。记者向霍顿的翻译王伟林询问原因,王伟林告诉记者,让霍顿恼怒的是文章中关于谢强的一段采访,原文如下:“我当初与俱乐部的确是有一些不愉快,但不是因为外援,而是因为翻译谢强。我当时希望谢强能够和我一起来,因为翻译有一个适应过程,我当时的考虑就是谢强来了以后,我们不需要磨合,就可以很快地投入工作。当然现在这个问题已经没有了,我的翻译(王伟林)工作非常好,我们合作得非常愉快,只是我当时不知道这一点。”原来周五中午的时候,霍顿与谢强通了电话,不知道谢强是如何向霍顿描述和翻译这篇普通的专访的,结果霍顿在接完电话以后就大发雷霆。但霍顿在给俱乐部发脾气的时候却说,文章中写了“霍顿已经不需要谢强了,”他根本没有说过这样的话,这是故意捏造事实。但实际上,这篇专访中并没有这样的字句,当获悉文章中没有这样的字句后,霍顿又转而对另一句话表示不满,“我说过,‘我的翻译是一个好翻译,我们合作愉快’,但是我没有说‘这个问题已经不存在了’和‘只是我当时不知道’。”而霍顿的理由似乎比较牵强,既然说现在的翻译很好,那么说翻译问题不存在似乎不是一个太大的问题,而且似乎也不会有太多人在乎这句话,除了一个人———谢强。而霍顿如此吹毛求疵,似乎不太符合英国绅士的思维方式,而更多是东方式的思维方式。 许勇拒绝妥协 霍顿一直希望能够将谢强带到全兴。霍顿认为谢强在他最需要支持的时候,从中国足协辞职,他应该拉这个兄弟一把。而为了拉这个兄弟一把,霍顿甚至不惜以罢训来要挟俱乐部。由于霍顿要求俱乐部在周五当天回话的愿望没有实现。霍顿周六继续罢训。为了不让事态扩大,全兴临时将周六上午的训练改到健身房练力量,下午由黎兵带领在比较隐蔽的9号场地训练。 在当初霍顿签约前就与全兴就翻译问题经过一次交锋,当时在全兴俱乐部董事会上,大家的意见惊人的统一,“请谁当翻译是俱乐部自己的事,谢强绝对不能来。如果霍顿坚持要谢强来,只能是他走人。”为了顾全霍顿的颜面,俱乐部没有将这个决议告诉霍顿,只是说不能用谢强,已经给他请了一个非常好的翻译。此后就再也没有人提出此事,此次在与谢强通电话之后,霍顿旧话重提显然是希望利用这次闹事解决谢强的问题,而如此聪明的东方式要挟方法似乎不是霍顿能够想出来的。而在没有了升降级的2001赛季,这样要挟俱乐部似乎不会有什么好结果。 大概霍顿也意识到自己的做法有些过分,周六晚上,霍顿主动提出周日上午带训练,训练中霍顿异常卖力和积极。但全兴与霍顿之间的矛盾并没有解决。昨天,全兴俱乐部总经理许勇已经正式表示,“希望霍顿以大局为重,俱乐部不会答应霍顿这些要求的,全兴绝对不会聘用谢强,全兴不能开这个先例,否则其他外教以后想提出什么要求就提出什么要求,这对中国足球不利。现在霍顿在昆明沟通起来不是十分方便,等他回到成都,我们将进行一些沟通。”许勇的声明实际上已经表明了俱乐部在这个问题上的态度,如果霍顿一再坚持下的话,最终走人的只能是霍顿…… (滇友)
|
网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师
Copyright © 1996 - 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网