高烧让伍兹轻了五斤 比洞赛对手曾骂老虎被宠坏 | ||||
---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年02月22日11:47 新浪体育 | ||||
新浪体育讯 当时时间星期三,世界比洞赛第一轮将在拉卡斯塔展开。第一天最有趣的一组对阵莫过于老虎伍兹与史蒂芬-亚梅斯(Stephen Ames)。 这一组合吸引人不单因为老虎伍兹,更因为64号种子史蒂芬-亚梅斯。出生于特立尼达岛,史蒂芬-亚梅斯现在已经入了加拿大国籍。几年前,史蒂芬-亚梅斯在接受《卡尔加里先驱报》(Calgary Herald)采访时曾宣称老虎伍兹是被“宠坏”的一个职业球员。不仅如此
老虎伍兹的确有所畏惧,不过也许不是对手史蒂芬-亚梅斯。这位加拿大人在三人不参战的情况下,才进入了阵容。老虎伍兹上一周在尼桑公开赛痪上了重感冒,他宣称自己因此瘦了5磅。 “我还没有100%痊愈,但是已经足够好了。”老虎伍兹星期二说,“我发了三天的高烧,没碰一下球杆,什么事也没有做。我现在正试图强打精神。五磅对我来说可是一个大数字。我要好多天才能长出这么多肉来。” 老虎伍兹在世界比洞赛的战绩还是不错的,尽管这个赛事的不确定性非常之高。世界第一曾两次夺冠,一次获得第二名。对于史蒂芬-亚梅斯最近的言论,老虎伍兹用了一点外交辞令进行化解。“史蒂芬的发球很直,也很有耐心,我们之间可有一拼。” 当然第一轮还有其他有趣的对阵。大卫-汤姆斯与保尔特的搭档就很有意思,去年他们在半决赛中打得非常精彩。另外像美国公开赛冠军迈克尔-坎贝尔对澳大利亚选手杰欧夫-奥吉利(Geoff Ogilvy)也很有意思。两人都来自南半球。米克尔森与霍维尔三世一队则是美国内战。另外,长打王约翰-达利的对手是发球距离颇短的巴特-布莱恩(Bart Bryant)。 (小风) |