sina.com.cn |
| ||||||||
|
|
悲伤的南非 南非代表团在听到结果后,所有申办人员表情木然,他们仍然不敢相信自己的耳朵。但正在南非国内准备庆祝的人们却按捺不住了,他们许多人流下了眼泪,失望地说:“这不公平,欧洲又一次取得了举办权,我们应该稳获成功的。”81岁的曼德拉听到这个消息后,用沉默表达了自己的失望,现任总统姆贝基说:“这是南非历史上悲伤的一天,但我们肯定会取得2010年的申办权,下次我们一定会成功。”著名球星麦卡锡说:“我为成千上万的南非人感到悲伤,他们为此付出了太多,欧洲再次抢走申办权,这太不公平了。”南非申办主席乔丹则攻击国际足联:“非洲也是国际足联大家庭的一员,他们不能老是喂一个孩子而让其他孩子挨饿,像他们今天那样的所作所为,这个结果将极大地打击南非的经济、体育和人们的正常生活。” “被出卖”的摩洛哥 摩洛哥人虽然早有预感,但是当他们得知首轮即遭淘汰后,还是不能控制自己的情绪。现场的所有申办人员哭了,申办委员会主席本希玛失望地说:“我们的第一感觉是被出卖了,一些事先承诺支持摩洛哥的委员倒向了南非。自从巴西公开宣称支持南非后,给投票者制造了压力,因此,这个结果是极不公平的。”不过,三次申办未果的摩洛哥人显得还是比较大度:“我们还是希望世界杯能够到非洲来举办,希望南非能赢。如果是这样,我们也算是成功了。” 可怜的英格兰 首轮得了5票,英格兰人还以为自己有些希望,但没想到第二轮只得了可怜的两票。前体育大臣班克斯说:“我们为申办花了一千万英镑,但却得到这样一个恶心和否定的结果。”班克斯也表现了良好的风度:“无论是取得胜利或者功败垂成都要保持快乐的心态。不过,我们从这次申办中得到了很多教训。”何玺
|
网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息
Copyright © 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网