菲戈小伤不下“火线” 坦言替补并非球员大辱 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年06月11日08:49 体坛周报 | |||||||||
体坛周报记者采访菲戈 点击此处查看其它图片 今天是葡萄牙国庆节,整个里斯本都处于一种严密的戒备状态。经过费戈商允之后,这位欧洲杯形象大使决定在这一特殊的日子里接受本报采访小组的专访。下午5时,在费戈的特别安排下,国家队领队卡洛斯特地到基地第一入口接我们进入葡萄牙国家队腹地,在铁帅斯科拉里的眼皮下,我们被安排到了楼下一间会议室。在离葡萄牙队参加第一场战役不到48小时时,费戈走到了我们的面前。有个瑞典籍太太的费戈除了能够熟练地使用西葡两国语言外,还能够讲流利的英文。记者就有关问题向费戈发问。
TITAN怎么样,路易斯,是不是都准备好了,你的表情看上去很轻松嘛。 费戈:怎么说呢,永远没有准备好的时候,16支球队谁敢说已经准备好了?我这个人从来都很轻松,经历了几百场比赛之后,如果赛前还感到紧张,那他一定不适合踢球。 TITAN是不是对手太弱了? 费戈:能够到葡萄牙来的都不是弱队,这么快就忘记了,我们的对手曾经差点让西班牙队来不了欧洲杯。实事求是的说,我对希腊队没有什么概念,只对他们的10号(察塔斯,曾在西甲塞维利亚队效力)有些熟悉,我们在西甲已经交过手了,那是个很难对付的中场。 TITAN很多报道都在讲你的小腿受伤,现在怎么样了? 费戈:这样的伤根本算不上什么,现在我已经没有任何不适的感觉,我觉得就我个人状态来说已经达到了80%,随着比赛的进行,应该还会进一步得到完善。 TITAN今天是国庆节,整个葡萄牙都沉浸在节日的气氛中,你却被关在这里,是不是很沮丧? 费戈:我们现在什么都不想,对于我来说,节日应该是更晚些时候才到来,当然,也许节日永远都不会降临。我在这里很好,与在俱乐部集中不同,虽然非常严格,闭塞,但是我有很多朋友,他们让我忘记了一切,大家都在为那个节日努力。 TITAN我们知道你有很多朋友,在葡萄牙国家队谁是你最好的朋友呢? 费戈:很难说,相对来说,与科托、科斯塔的关系更加密切。 TITAN还有两天时间,你就将和国家队的朋友们迎来第一场小组赛,此时你的心情如何呢? 费戈:我想是一种解脱,因为经过了两周的封闭训练,我们终于可以在球场上展示自己的能力。对于这场和希腊的揭幕战,我还是很有信心拿下的。 TITAN你曾经参加了上届在荷兰、比利时举行的欧洲杯,以及两年前的韩日世界杯,那么这次欧洲杯在本土举行,感觉有什么不同? 费戈:我觉得更有信心,因为我们非常熟悉这里的气候和场地,当然还有这么多疯狂的球迷,这就是主场作战的优势。欧洲杯和世界杯的东道主向来表现不错,我想这一次我们也不会例外。 TITAN那么你觉得葡萄牙队最后夺得冠军的几率有多大,80%?<<这很难说,但是我认为要想取得好成绩,首先得在小组顺利出线,因此我现在想的都是如何对付小组赛的这三个对手。 >>日前,主教练斯科拉里宣布与本菲卡俱乐部绝缘,大家普遍认为这与安定军心有关,你怎么看这个问题呢?<<这件事好像和我没有关系,每一个人都有自己的事情,与本菲卡原来有没有关系,或者不再发生关系都不会扰乱球队的军心。事实上,现在正是转会最敏感的时期,每一名球员和教练都会处在这一漩涡之中,作为职业教练和职业球员应该非常熟练地处理这一事情。 >>据说你将在本次欧洲杯之后告别葡萄牙国家队,是这样吗?<<都这么说,我还没有完全考虑好,很多人都喜欢摘用费戈的话,可是更多的连我自己都没有想好怎么说。对于国家队来说,任何一名球员都不是那么容易选择离开的。 >>劳尔在昨天接受媒体采访的时候称,他会非常镇静地接受替补的角色,作为他最好的朋友之一,你如何看待这一问题呢?<<替补不是一种耻辱,早晚有一天我也会轮到这一角色,每一名球员都是从替补开始的,这就是足球。 >>明天就要出发了,整个世界都在关注着第一场比赛,还有费戈,一位刚刚战胜AC米兰的中国足球教练称,他看好葡萄牙队,你有什么要对中国球迷说的话吗?<<非常感谢他们的信任和支持,费戈不会对1000万葡萄牙人民,和众多的球迷失信。 《体坛周报》网站3月1日全面改版,请登陆体坛网www.titansports.cn |