对于日本足球来说,三月二十五日绝对是个值得纪念的日子。这一天,被寄于厚望的日本国家队以亚洲冠军的身份挑战世界冠军法国国家队,不但被对方剃了一个5:0,而且日本队毫无还手之力,场上的差距丝毫不亚于一位围棋九段与业余选手之间的鸿沟。
三月二十六日的日本媒体继续深刻反思0:5之辱,普遍的意见是:经过这次大败之后,日本队应该痛定思痛,从头再为世界杯做准备。颇有影响力的《日康体育报》以“欧洲杯和 世界杯双冠王彻底粉碎了亚洲杯得主的梦想”为题,指出了两队之间的巨大反差:“从场上球员的平衡能力、传接球熟练程度以及速度上看,日本队明显不如对手…经过这场血的教训之后,日本足协应该彻底地对国家队进行重组。”
另一份《日本体育报》指出,法国队对付日本队实在太轻松了,“就像是戏弄一帮刚学会踢球的孩童…全场九十分钟内,日本队没有任何一秒种占过上风”;发行量最大的《读卖新闻》则认为,日本队必须从本场惨败中吸取教训,才能在2002年世界杯中有所作为:“最重要的是国家队务必在世界杯战前一年左右的时间内,改善自己的弱点。现在就看主教练特鲁西埃和全体队员们能否从耻辱中有所收获了!”
比赛时湿滑的场地确实影响了日本队的发挥。不过《三皆体育报》却指出,同场竞技的法国队员(该报把法国人称为“王者”)依然充分展示了体能和技术上的绝对优势:“国家队的队员们在场上一个个频频马失前蹄,但法国的国王们却谈笑用兵,表现得十分完美---两队实力上的差距可见一斑!”
《体育日本报》着重批评了特鲁西埃排出352阵型的不当之处,“352阵型之下的国家队完全没有组织,技战术一塌糊涂,简直惨不忍睹”;《朝日新闻》在哀叹国家队0:5之辱时,在专栏中同样将本场大败部分归咎于阵型上的失误,“日本队的后卫呆若木鸡,只能眼睁睁地看着对手行云流水般的进攻而无能为力。”日本队员在接受该报采访时也承认,“体能上的差距不至于这么大,关键是基本技术和选位判断上比对手差了一大截”。
不过所有的日本报纸都一致把比赛中曾有三脚颇有威胁远射的中田英寿视为日本队唯一的亮点,对这位二十四岁的罗马中场球员大加赞赏。《体育日本报》的一番话最有代表性:“中田英寿的表现再次证明了他是位世界级的球星!由于队友对场地很不适应,根本无法提供足够的支援,中田只能在前场孤军挑战法国队的后卫队员…新世纪第一场比赛清楚表明,日本只有中田英寿一人才能与世界冠军抗衡。”(刘广辉)
新浪网关于版权的最新声明
|