不支持Flash

埃托奥变身亨利“官方翻译” 非洲猎豹誓言效忠巴萨

http://sports.sina.com.cn 2007年07月25日00:22  新浪体育

  新浪体育讯 “拿球后,分给助攻上来的队友,然后你往禁区中央跑!”乍听起来,这是教练在向球员下达训练指令。但实际上,对亨利说这些话的人却是埃托奥。

  自从巴萨于7月21日恢复训练以来,在训练场上,人们始终能见到这样一幕:埃托奥陪在亨利身边喋喋不休地用法语和后者交流着。尽管曾在摩纳哥居住过一段时间的里杰卡尔德还没有把法语忘得一干二净,不过在这些天的训练中,充当亨利“官方翻译”的人一直都是埃托奥。

  两人之间原本亲密的友谊,再加上喀麦隆前锋如此慷慨地对亨利的语言帮助,让人们此前关于两位超级前锋能否共存的怀疑一下子便烟消云散。“Titi(亨利昵称)这段时间来适应得非常不错,他越快地融入球队,对巴萨也就越有好处。”24日,埃托奥笑着告诉记者。

  此外,喀麦隆人还开玩笑地表示:“我现在当然盼着Titi可以早点学会西班牙语,这样我就轻松多了。”当然,除了“兼职”完成翻译工作,埃托奥的训练任务也完成得很出色。上赛季,喀麦隆人几次大嘴炮轰球队,但现在他更愿意在球场上用脚说话了。

  近日,

AC米兰再次表示有意收购埃托奥,对此,喀麦隆球星从容地表示:“能够被AC米兰这样的伟大俱乐部看中,是我至上的荣耀;但我现在所在的俱乐部也是支豪门,我在这里很快乐。我感谢AC米兰对我的兴趣,但我不会离开巴萨。”(田超)

发表评论 _COUNT_条 
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash