德甲遭遇语言尴尬:卡恩用身体语言沟通 劳滕队出新规 | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年02月13日10:19 体坛周报 | |
现在的德甲是一个外籍球员的大熔炉,各家俱乐部的球员来自60个不同的国家,德国本土球员只占到43%。外籍球员的这种多元化趋势,丰富了德甲比赛,但也给球员们在场上的沟通了造成了不小麻烦。比如说上一轮汉诺威和拜仁之战,汉诺威的第二个失球,就是因为塞黑中场克鲁普尼科维奇和冬歇期刚加盟的西班牙后卫海梅之间没有互相领会对方的意思,主帅兰尼克认为“场上队友之间交流太少了”。 冬歇期之前波鸿对法兰克福的比赛中出现过一个趣事:波鸿1比0领先,但下半时后半段法兰克福开始反攻,波鸿主帅诺伊吕勒换上了22岁的巴西小将埃杜,要他负责盯防对方的进攻组织者京特,并特别指出京特是2号。没想到法兰克福此时也换人,莱克萨替下了京特。结果埃杜上场后四处搜寻对方2号球员,急得场下的波鸿队教练和球员上蹿下跳——埃杜是本赛季刚加盟的,不会德语,德甲大部分球队中都有至少两名以上南美球员,偏偏波鸿队只有埃杜一名南美人,又没有配备翻译,现场竟无人能告诉埃杜对方2号已离场!9分钟后,诺伊吕勒只好浪费一个换人名额,将一脸茫然的埃杜换下。好在最后球队还是保住了胜果。 为了解决语言沟通问题,球员和教练八仙过海,各显神通。汉诺威的门将齐格勒在业余大学的西班牙语课程报了名,学起了西班牙语,以便更好地和后卫队员沟通,“我们球队的后卫队员理解西班牙语更快更容易。”在上周日的比赛中,汉诺威的后防线上除了美国人切伦多洛和希腊人康斯坦蒂尼迪斯外,维尼修斯和克莱伯都是巴西人,虽然这两名球员的母语是葡萄牙语,但他们都能听懂西班牙语。冬歇期签入的葡萄牙后卫沙维尔也会西班牙语,海梅则是西班牙人。 拜仁门将卡恩则是通过身体语言解决了沟通的难题,以前赫尔佐格和库福尔都遭受过他的身体语言的指示,上一场比赛泽·罗伯托也“享受”到了这种待遇,卡恩掐住他的脖子要求他加强防守。沙尔克04也是一支多国部队,门将罗斯特一开始也用西班牙语或者英语帮助交流,后来外援们就不得不学起了德语,因为德语毕竟是德甲联赛的官方语言。凯泽斯劳滕的门将维泽大部分时间都用英语和队友交流,除了一些重要的词汇比如角球等等,这些重要的德语词汇查托等非洲后卫都能听懂。波鸿的荷兰门将范代恩霍芬则认为每个人都可以很快掌握德语的一些足球专业词汇,“否则就必须靠边站。” 凯泽斯劳滕新任主帅、奥地利人亚拉甚至规定在队内只准说德语,他自己也做出表率,不再说奥地利的德语方言而操起了一口标准的高地德语。目前劳滕队内共有来自15个国家的16名外援,交流的障碍严重影响了比赛成绩,亚拉威胁道:“谁再听不懂德语,就给我坐到板凳或者看台上。” 舣舟 |