英媒体称曼联签董方卓一箭双雕 弗格森称赞小董速度 | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年01月15日16:13 新浪体育 | |
新浪体育讯 1月15日,《曼彻斯特晚报》在曼联引进董方卓一事上进行评论,认为俱乐部在考虑到球员的能力的同时,看中的也是他背后巨大的中国市场。如果董方卓的英伦之旅以失败告终,无疑,曼联的这次交易则会遭到方方面面的批评和讽刺。 曼联方面称,尽管为了获得英国的劳工证,董方卓首先要被租借到比利时的安特卫普队,但他们仍对这次转会感到满意。因此报纸的观点认为,球员个人能力和发展潜力的背 报纸援引了新华社的话说:“长期来说,曼联是中国球迷最喜爱的球队,如果董方卓能够在曼联成功立足,那么该俱乐部就成为继曼城和埃弗顿之后,第三支引进中国球员的英超俱乐部,转会交易背后的巨大商业利益也尤为可观”,“就象在世界的其他地方一样,曼联俱乐部已经在北京、上海等城市建立了自己体育用品商店、咖啡厅,并出售球队的球衣。” 通过转会交易,曼联也很想让董方卓象贝克汉姆一样,通过转会为俱乐部带来更多的商业利益,也把曼联的盈利触角伸向远东。也许大家都还记得,1999年曼联与上海申花的那场比赛,英国人不仅在中国赚的盆满钵满,也使球队的名气和球迷数量得到了飞速增长。所以此次交易中,董方卓既为担当了曼联在中国的“广告代言人”的角色,同时成功转会也扩充了俱乐部青年后备军的实力,此举可谓一箭双雕。 另一方面,董方卓的能力也是得到各方面认可的。2002年,他入选了23岁以下国家青年队。在谈到董方卓来曼联试训的印象时,弗格森曾说:“董方卓在试训期间的良好表现给莱斯-科尔萧(曼联教练)留下了深刻的印象。一个多月前他来曼联训练,我们很喜欢他的表现。在球场他的速度很快,而且进攻意识很强烈。”此前他在介绍这位中国少年时,接连用了两个形容词来概括董方卓在试训期间的表现——aggressive and quick(有侵略性、速度快)。(小光) |