埃尔伯赌球输给贝肯鲍尔 拜仁老射手输给新射手 | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年10月23日17:58 球报 | |
发誓不让拜仁在里昂的主场赢球的埃尔伯确实做到了,但埃尔伯没能在与马凯的交锋中攻破拜仁大门,而打赌又输给贝肯鲍尔。 埃尔伯期待能在比赛中攻破拜仁慕尼黑的大门,而大家也在关注着他和他的接班人马凯的表现。专家对这两位球员的控球时间、射门次数进行了统计和比较,他们得出的结论是:买进马凯卖出埃尔伯,拜仁慕尼黑做了一次成功的交易。 相对于马凯为拜仁进球,埃尔伯在本场比赛上没有进球,那么他就得从自己的帐户里拿出1万欧元捐助给巴西的一个儿童基金,这是他在赛前和贝肯鲍尔的约定。如果他进球,掏钱的就该是贝肯鲍尔。 不过,比赛结束后的第二天,与埃尔伯打赌赢了的贝肯鲍尔还是准备通过转帐方式支付那笔钱。他说:其实不管埃尔伯进球与否,他早就准备捐这么一笔钱给巴西的流浪儿童了。很清楚,贝肯鲍尔还是很欣赏这个拜仁曾经为之骄傲的杀手。郑旖 |