德比战受辱发布会遭记者逼问 库珀形象受损威望扫地 | ||
---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年04月14日11:04 体坛周报 | ||
库珀在米兰城里注定无法得到他在西班牙时一样的宽容和支持。国际米兰本赛季输掉第2次德比,赛后新闻发布会上他与意大利记者们的对立和争执更加尖锐,或者说,就像一场审判。 输球后的国际米兰主帅脸色已经非常难看,面对着远远超过平常数量的话筒和摄像机,库珀有意识地动了动两腮,放松一下面部紧张的肌肉。 意大利记者的围攻正式开始,如果说记者们和安切洛蒂、里皮等教练间有一种问答的默契,和库珀之间则只有争论。库珀的每次回答都是在否定记者们的问题。 “为什么结局如此晦暗?”一名记者冷冷问道。作为失败者,库珀以往强硬的形象已经难以维系,可怜的阿根廷教头在努力寻找为自己辩护的途径,“比赛必须分为两部分来看待,上半场我们没有闪光点,但两支球队的表现不分高下。下半场对方先进球,加上科尔多瓦的红牌,10人应战很难扳平回来。”“国际米兰为什么显得那么劳累?”“劳累吗?我只看出一点点。AC米兰也有冠军杯后劳累的问题,尤文图斯也有。”“对强队的比赛,维耶里就是进不了球?赢不了强队是否说明国际米兰比他们差?”“我们没有赢过强队,但只要在积分榜上超过他们,我不认为有任何不妥。维耶里?你们需要耐心,他在本赛季贡献了那么多进球。” 国际米兰新闻部主任巴尔托洛茨依然坐在库珀身旁,他像往常一样不断地纠正库珀的意大利语语法和词汇错误。库珀有时甚至不得不停下来,轻轻说出一个西班牙词语,看巴尔托洛茨在纸片上写出相应的意大利词语。可以说,语言问题一直是制约库珀确立自己媒体形象的障碍。训练时,国际米兰内部有庞大的南美西班牙语军团,甚至还有维耶里这样在西班牙效力过的球员,库珀自己也承认,把意大利语的“fermare(停止)”说成西班牙语的“cerrar”并不会构成任何问题。但在新闻发布会上,出于国际米兰形象考虑,巴尔托洛茨不得不经常纠正库珀的错误,却影响了库珀表达的准确和流畅。 记者连续两次目睹如此气氛紧张的新闻发布会,库珀值得同情之处显而易见,意大利媒体对外国教练的宽容远远落后于西班牙。当争论和否认已经成为习惯时,国际米兰官方肯定不愿意长期忍受如此的尴尬境地。王勤伯
订新闻冲浪 关注重大事件 新浪万千新闻任你点 |