昨日13时许,在上海国际饭店大堂聚集了十多名记者,迎候日本国奥队。老记们以为,日本国奥队12时30分降落在浦东国际机场,再算上近一个小时的车程,过一会儿就该到了。
直到14时10分,一辆黑色轿车才停在酒店门口。车门一开,一位穿深色西服的中年人走了出来。站在大门外的记者都大吃一惊:这不是济科吗?虽然大家都知道这位20世纪70年代的世界级球星、日本国家队主教练、日本国奥队的顾问将随队来沪,但他先行到达则出人
意料。于是,大家一拥而上用英语发问,但济科却摇摇头,表示听不懂。这时,一位记者用葡萄牙语发问,却被济科有礼貌地谢绝了。
然而,当济科转身走入电梯时,身旁的一位随员用英语说了两句,他听后却点了点头。显然,济科并非不懂英语,只是不愿说罢了。
在济科那里一无所获,众老记只好寄望于日本国奥队的大队人马了。20分钟后,一辆大巴停在记者们面前,日本国奥队的大队人马终于到达了。最先下车的主教练山本昌邦对记者礼貌地点头,一言不发就进了酒店大堂。随后,日本球员鱼贯而出,均穿着黑色西服,系着领带,就连头发都染成褐色,显得神采奕奕,只不过主教练没有发话,他们也不敢擅自接受中国记者的采访。
久候一个多小时的老记们虽然一无所获,但也无可奈何,甚至无法抱怨、生气,因为对方虽然不接受记者的采访,但一点都不失礼。(徐扬扬)
|