将“大奖赛”一词注册商标 伯尼把握F1商机近极至 | ||
---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年12月03日14:51 新浪体育 | ||
新浪体育讯 F1掌门人伯尼-埃克莱斯通绝对是个商业奇才,这一点恐怕没有人敢提出异议。12月3日的英国《泰晤士报》披露,伯尼正在试图拥有“大奖赛(grand prix)”和“英国大奖赛(British Grand Prix)”的商标注册权和使用专利。 众所周知,F1(Formula One)这两个英文单词是不能随便用的。在今年早些时候来自一级方程式管理公司(FOM)的一封电子邮件中,发信人只用了几句话就清楚地表达了自己的意思,却足足在剩下的5、6个自然段里反复强调了随意使用“F1”及其相关的字眼可能造成的法律上的麻烦。 《泰晤士报》同样认为即使这样伯尼仍不肯“善罢甘休”。他已经向欧盟的专利部门递交了拥有“grand prix(大奖赛)”商标使用权的申请,如果没有人提出异议,伯尼将有可能令GPWC-4个汽车生产商巨头联合组建的、意在摆脱伯尼控制的一级方程式赛事-“胎死腹中”。GPWC肯定不会坐以待毙,3年后他们或许还会同伯尼的F1世界锦标赛一刀两断,但至少得想出个新名头来才行。 英国大奖赛的推广人BRDC(英国赛车手俱乐部)就更不愿意让伯尼的申请获得批准。BRDC本来就已和伯尼为举办英国大奖赛向FOM上交的费用彼此怒目相向,一旦伯尼连赛事名称的商标使用权都归于自己名下,BRDC恐怕只有气得干瞪眼的份儿了。 能够让相关人士暂时舒口气的是,“大奖赛”一词在欧洲大陆几个国家的语言中还分别有不同的拼写和发音,欧盟的专利法庭是否会为伯尼搞“一刀齐”很值得怀疑。也许伯尼的律师们还要多动动脑筋?(代风) |