看F1也烧钱贫民勿进 赛车成上海滩新兴的贵族消费 | |
---|---|
http://sports.sina.com.cn 2004年09月27日08:18 齐鲁晚报 | |
赛车是世界上最昂贵的运动,需要大量的金钱才能维持,好在有很多的大公司看好这个阵地,不惜投入巨资。世界500强企业中,有三分之一是赛车的赞助商。 有钱人很多,咱就不说了,作为一个普通人,如果你到赛车场走一圈,大把的票子就没有了。 如果你买不起两三千块钱的好票,那你就买370块的最便宜的票吧,如果你练习赛、排位赛和决赛都看下来,从市区坐班车就要120块。进了赛场,肯定饿不着你,但一份套餐就要30块,就是3片面包,还有两个小米饼,吃不饱就先垫垫吧,省下点钱回去能买两只烧鸡呢,但饮料不能不喝吧?最便宜的可乐一罐10块钱。 如果你就是为了来凑个热闹,喝两罐饮料回去也就罢了,但如果你自己觉得算得上是个车迷了,或者想向别人证明你看过赛车比赛,带点东西回去,那你就更惨了:法拉利的钥匙扣100块一个,圆珠笔100块一支,杯子200块一个,帽子300多块一顶。数字你都记不过来,因为你看一眼就想跑,但那些东西好像销路很好,一会儿就得重新上货,问售货员还有车模吗,他们说昨天就卖光了。 好不容易转到了一个有车模的地方,一看是英美车队的,心想可能会便宜一点,一看标价是1000元! 据统计,前来观战的车迷中,有两成来自国外,五成来自国内其他地区,上海本地观众只占到三成,这就意味着有七成的人还要为交通和住宿埋单,而上海的许多酒店房价都上涨了一倍。 如果你想痛痛快快地看一场F1,那就要做好烧钱的准备。 本报记者 刘瑞平 李琳 (上海9月26日电) |