首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航
南方都市报:澳式传统子承父业--F1首站观感

http://sports.sina.com.cn 2004年03月08日12:21 南方都市报

  F1在经历了二十年的风雨后,仍能在澳大利亚搞得红红火火,这与本地观众对汽车运动的狂热是分不开的。而这种热爱,往往会从上一代影响到下一代,“子承父业”的情况在赛场内外到处可见。

  陪同来自中国大奖赛组委会客人参观赛场的是一位名叫查理的年轻人,因为会讲一口还算流利的普通话,被澳大利亚汽联派来做我们的向导兼翻译。

美妙时光产权酒店 紫光台式电脑
小户型主阵容揭晓 多媒体互动学英语

  查理已经是第二年在澳大利亚站比赛期间为赛事工作,他的许多大学同学现在都成了他的同事。当然除了尽澳大利亚人的义务外,这些年轻人想得更多的是“近水楼台先得月”——不花钱,也能看F1比赛。“明年,我还会再来这儿工作的。”

  混熟了,查理吞吞吐吐地告诉我:“我父亲是V8运动的发起人之一,就是他和另外几位发起人一起把V8比赛推广到现在,并使之这么流行的。”我知道,V8是澳大利亚和新西兰最风行的汽车场地赛,每年也要举行十几个分站赛,所有车手都来自澳大利亚本土,澳大利亚人对V8的喜欢程度不亚于F1。

  听到我“虎父无犬子”的夸奖,查理有些不好意思,涨红着脸说:“没什么,在我们澳大利亚,如果父亲是个车迷,那八九不离十,他的儿子肯定也会喜欢这个运动。这是我们的传统。”

  果然,在赛道边,我又碰到了一位“子承父业”的澳大利亚青年。戴维德是循环班车的司机,周五练习赛结束后,他开车送我们回宾馆。结束了一天工作准备回家的查理向我介绍道:“戴维德的父亲,就是刚才你遇到的那位澳大利亚汽联官员。”赛道边的小路上满是步行前进的车迷,载着我们的班车只能在人群中间缓缓前进。我问道:“这些车迷都是从哪里来的?”戴维德回答:“大部分都是澳大利亚人,有墨尔本本地观众,也有从悉尼、布里斯班、堪培拉等地赶来的,澳大利亚所有的省都有人到这里看比赛的。”

  他指着车窗外,“你注意到没有,我们这儿的观众,90%是澳大利亚家庭中的男人,我小时候,就是我爸爸带着我来看比赛的,我妈妈从来不会到这种她认为‘难以忍受’的地方来受罪。当然,现在的人不一样了,有很多女孩子也会来看赛车,但她们中的许多人是来看车手的,她们是舒马赫或者蒙托亚的Fans!”

  果然,赛道边上,最常见的场景是爸爸带着一大一小两个男孩,爸爸手里拿着一瓶喝了一半的啤酒,大的男孩(显然是哥哥)攥着一瓶可口可乐,小的男孩则拿着一瓶本地生产的加气苏打水。

  湖边,一群穿着各色校服的学生们依湖而坐,正惬意地在轰鸣赛车的伴奏下享受湖光水色。戴维德告诉我,“这些都是逃课的学生,也是来看比赛的。”

  “那学校不管?就这样放任他们逃课吗?”

  对此,自己也是从布里斯班的大学里赶到墨尔本看比赛的戴维德耸耸肩,满脸无辜地说:“也许,这时那些老师正在看台上观看比赛呢!和板球、澳式足球相比,赛车运动只能算是个年轻的外来者——但没办法,我们就是热爱这项运动。”本报特约体育评论员王玮



 

评论】【体育沙龙】【推荐】【 】【打印】【关闭
 
   新 闻 查 询
关键词一
关键词二
2004北京东方炫影业余足球联赛报名中
同城约战天天特别约会 秀出你自己获酷炫积分 约战论坛等你发表大作 加入会员团队共同作战
Air Zoom Generation
 

 发表评论:  匿名发表  笔名:   密码:
 



新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网