跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

篮球报:总得喊点什么吧?

http://sports.sina.com.cn  2012年03月29日14:04  篮球报

  关于赛场文明,有些事情本就不该讨论,比如:观众是否可以集体骂人,观众是否可以从看台上往球场或者球员通道扔瓶子,观众在比赛结束后是否可以谩骂并推搡客队球员,以及观众是否可以阻挡客队大巴车离开?

  在以上提及的诸多球迷不文明事件中,后三项都是可以从制度上予以预防和规避的,但只有第一项,基本上是制度所无法限制的,只能拜托球迷的个人素质了。而由于看球本身就具有社会出气筒的宣泄功能,再加上法不责众,以及很难对当事人进行认证,因此以京骂为代表的球迷骂场现象,一直以来很难被禁止。

  这就像交通法规中对于乱按喇叭的处罚,虽然明令禁止,但实际上也是屡禁不止。难题就在于,警察如何能从10辆车中找出那辆按了喇叭的车呢?即使找到了,司机不承认,你如何认定呢?

  这将是中国篮协的难题,由于准备对骂场进行更严厉的处罚,与脏话内容、参与人数和分贝量有关的球场脏话分级制度,似乎势在必行。

  仅就球场气氛而言,呜呜祖拉对于参赛球员、现场观众和电视机前观众的听力的伤害远胜于京骂,从声学的角度讲,京骂也无非就是短管、小规模的呜呜祖拉。当然,如果加上道德判断的话,京骂就成了有恶俗内容的呜呜祖拉。

  京骂说起来复杂,其实就是那两个词、三个字,不好听,但毕竟在球场流行了超过20年,总有其存在的道理。

  还是从发声学的角度分析,那两个骂人的字,发的都是吐气的音,还有爆破音加鼻音,喊出来传得既远又响亮,比存在更久的“加油”更有煽动效果。

  所有北京人都知道京骂不好,有的球迷甚至因此不愿带孩子或女友前往看球,但问题在于,球迷看球,总要喊些什么,“加油”不过瘾,京骂不文明,那么喊什么?

  北京奥运会没能解决的一个问题,就是汉语助威的词汇问题。

  举一个例子,2000年悉尼奥运会之前,几乎就是不到一年的时间,诞生了一个风靡澳大利亚、至今仍在使用、且可能世世代代传下去的助威口号,“Aussie Aussie Aussie, Oi Oi Oi”。形式是任何一个人喊出前三个单词,然后所有人加入喊后面三个象声词。

  另外一个例子发生在英国足球领域,球迷们把“宠物店男孩”组合演唱的歌曲“Go?West”改了词,在看台上唱,最早这么做的是曼联(微博)球迷,他们唱得最多的是“Stand?up,?for?the?champions”。

  让球迷安安静静地看球是不现实的,总不能喊“我和你,在一起,同住地球村”或者“北京欢迎你”吧?

分享到:

相关专题:中国男篮&CBA职业联赛专题 

更多关于 CBA 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有