竞技风暴

翻译巧语平息盖茨怒火 克里斯将错就错模仿乔丹


http://sports.sina.com.cn 2005年12月16日11:26 体坛周报

  我给外援当翻译4 刚来到中国不久,盖茨就问了一个让我有点措手不及的问题,“中国有没有种族歧视?”我一时无语,思考良久,我开玩笑地说:“没有,社会主义国家已消除阶级压迫,大家都是兄弟姐妹。尤其是黑人兄弟。”

  “那为什么很多人总盯着我看个没完,还用手指我?他们在议论什么?”盖茨问。

  “他们没见过这么高的队员,而且还是外国人。可能感觉好奇。”我说。

  “这种感觉让我快愤怒了。难道他们没有自己的事情去做吗?”盖茨说。于是他还“发誓”,以后谁要再盯着他看个没完,就“狠狠地踢他们的屁股”。

  “这么多人都看你,你踢得过来吗?”我打趣道,“首先声明:俱乐部不会支付你踢人的工资,以及由此带来的一切费用。”

  盖茨想了一下说,“那好吧,我骂他们,挨个骂!”从那以后很长一段时间,谁盯着他看,他就晃着大脑袋冲着谁唠唠叨叨地说个没完,表情很是严肃。他越是唠唠叨叨,别人越是看着他笑,如此“恶性循环”,盖茨也身心疲惫。

  和他有同样困惑的还有新疆队的第一位外援克里斯,当时球队在四川涪陵打邀请赛,克里斯刚走上大街,眼神明显紧张起来,步幅也加快了很多,突然他对我说:“我感觉自己像个小丑,我难道很可笑吗?中国有没有歧视?”

  “没有,绝对没有,而且我敢保证,黑人篮球运动员在中国很受尊敬。”我说。而且我给他解释中国很多人喜欢篮球是从看乔丹打球开始的,所以大家也会喜欢他。克里斯将信将疑。我则在马路边随便拉了一个小伙子,直接用中文问“你喜欢乔丹吗?”这位小伙子很是配合,“喜欢,当然喜欢。”没料,小伙子竟然指着克里斯说,“他不会就是乔丹吧。”克里斯一时欣喜若狂,然后身体略微后仰,眯着眼,很是满足。两分钟后,他在小伙子的背心上签下自己的名字。

  短短的五分钟,克里斯从极度自卑转变成过度自满。他经常在大街上做“领袖状”和大家挥手致意。那时乔丹还没来过中国,克里斯却把自己当成乔丹过足了瘾。

  为了排解盖茨心中的郁闷,我把克里斯的故事讲给他听,盖茨哈哈大笑,说了一句:“美国也有蠢货。”

  他虽然嘲笑了自己的同胞,但是心情却从那一天起越来越好。 ★辛明


发表评论

爱问(iAsk.com) 相关网页共约1,770,000篇。


 

评论】【篮球论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网