跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

五人制国足巴西籍主帅爱中国 交流中用中文做强调

http://sports.sina.com.cn  2009年12月03日12:05  东方体育日报

  法里纳早已经习惯了中国的饮食,中国的文化,他手提电脑的桌面,是儿子和女儿的照片,两人穿的衣服上用英文写着“我爱中国”,背景是一面五星红旗。

  “你好,我见过你,今年6月中国队在杭州比赛的时候。”推开法里纳的房门,当记者正在想怎么用英语和对方“套近乎”的时候,法里纳发起了“猛攻”,抢先用汉语打了个招呼。

  以为法里纳只会简单的汉语,没想到在理论课和训练课上,法里纳居然使用的全都是汉语。打开自己的电脑,把东亚锦标赛上中国队和日本队的录像接入到投影仪上,法里纳的开场白是:“你们要注意看细节,但看细节不是让你们看比赛好不好看,或者哪个球员帅,而是要看球员哪些地方做得不对。”

  2003年,法里纳就来到四川带领成都五人制队,2007年正式成为国家队主教练。法里纳走过了中国的很多城市,所以一见到记者,他就能开谈中国的一些景点,如何如何的漂亮。而让他和中国结缘的,就是五人制足球。

  踢五人制足球达20年,后来在巴西一所大学当五人制足球老师,然后奔走澳大利亚、日本和中国等国推广五人制足球。现在,法里纳成为了中国足球各级国字号球队中唯一的外教。法里纳早已经习惯了中国的饮食,中国的文化,他手提电脑的桌面,是儿子和女儿的照片,两人穿的衣服上用英文写着“我爱中国”,背景是一面五星红旗。

  只有在接受采访的时候,法里纳才用英语:“难的汉语我不太会说,说错了不礼貌,我还是用英语吧。”而在言语中,需要特别强调的地方,法里纳依然会蹦出汉语的词语和句子。

  文/徐毅


网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

更多关于 五人制足球 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有