1月14日晚,中国女足在广州越秀山体育场以1∶0击败韩国女足,以三战三胜的战绩历史上第二次荣膺四国赛冠军。
在所有的女足队员中,韩端的笑容无疑是笑得最灿烂的。对于这位即将奔赴美国职业大联盟的大连姑娘而言,四国赛的冠军是队友们在离别前送给自己最好的礼物。
她在接受信息时报记者电话专访时坦言,“去了美国后我会努力,但是我真的不知道自己会变成什么样,美国对于我来说,还是一个未知数。”
【留洋】
“我不需要翻译……我想把自己逼上梁山,然后在那种人人都要用英语交流的环境下彻底攻克英语,这也是我去美国的一个心愿。”
信息时报:美国之行已经确定行程了吗?
韩端:确定了,在国家队结束广州集训后,我先回家和家人过个年,春节后就马上飞去洛杉矶。
信息时报:你这次加盟美国大联盟的转会费是多少?那边给的薪水是不是比国内翻了几番?
韩端:这次完全是零转会。所以我非常感谢实德俱乐部,在没有任何利益可图的情况下,最终还是批准了我去美国。按照实德和洛杉矶签订的合同,双方是采取“1+1”的临时转会方式,也就是说,我在美国先呆一年,如果洛杉矶继续签我,则会继续再多呆一年。而如果对方不再与我续约,我将重新回到大连实德女足。至于说到薪水,说实话那边给的美金折算成人民币,和我在实德女足拿的薪水差不多。可以说,我这次出去并不是冲着钱出去的,而是为了开开眼界,长长见识。
信息时报:对方是否有提供生活上的一些便利?
韩端:有的,俱乐部将会给我提供房子和车,我不必为住房和交通工具而烦恼。
信息时报:这次会把父母带上,在美国可以照顾你?
韩端:不会,因为老人家对那边的生活也不太适应,而且我这次去也就是几个月,时间很快就过了,中间也可以回来一次。如果到时候需要打全运会预赛,我还可能多回来一次。按照洛杉矶和实德的合约,如果在全运会预选赛上需要我作赛,对方必须无条件放人,而且在国内逗留的时间包括来回可以有12天,我有的是和家人见面的机会。再说了,即使是把父母带过去,也应该是我去照顾他们。
信息时报:这次去美国,俱乐部有没给你配备中文翻译?
韩端:有的,但是被我拒绝了。
信息时报:你的英语听力和口语已经完全完全过关了吗?
韩端:没有,可以说到时候教练和队友说的大部分话我都听不懂。但我还是不愿意配翻译,我想把自己逼上梁山,然后在那种人人都要用英语交流的环境下彻底攻克英语,这也是我去美国的一个心愿。
信息时报:听说你之前专门请了一个外教做私人英语老师?效果如何?
韩端:是的,不过只上了几堂课,因为那个老外不会中文,所以在和我解释的时候,很多东西都不能听懂,自然学习效果不是那么好了。我想好了,去了美国再好好地学。