皇马众将战前无法入睡 “时差综合症”是元凶 | ||||
---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年07月31日17:09 《足球》报 | ||||
特约记者沈杨报道Jet-lag,这是让所有欧洲球队都望而生畏的一个英语单词。如果翻译成准确的中文,这个单词的意思就是“时差综合症”。早在皇马开始中国拉练之前,“时差综合症”就一直是西班牙媒体最担心的问题之一,可是没想到,实际情况比西班牙媒体的预计更加糟糕。到达中国已经一个礼拜了,皇马球员还是睡不着觉。 时差对于普通人来说并不算是一个很大的问题,但是由于足球运动员的体质远比常人 经常在世界各地飞来飞去的皇马球员吃尽了Jet-lag的苦头,因此当记者向皇马的体能教练萨尔瓦询问“皇马在中国最大的担心是什么”的时候,萨尔瓦想都没想就回答说:“Jet-lag。”萨尔瓦告诉记者:“这一周之内,球员们无时无刻不在与时差做着斗争。虽然一个礼拜过去了,很多球员依然睡眠很少。” 正在这时候,罗纳尔多和波尔蒂约肩并肩地从萨尔瓦身边走过。罗纳尔多肥胖的身躯和波尔蒂约瘦削的身形刚好形成了最鲜明的对比。记者笑着对萨尔瓦说:“西班牙媒体都说罗纳尔多瘦了10斤,可是我看不像。”萨尔瓦同样笑着回答:“我也没有看出区别来。不过他为什么要减肥呢?只要不妨碍速度和技术,他的体型在足球场上是有用的武器。”记者不屈不挠,接着问:“那波尔蒂约呢?他可是罗纳尔多的替补啊,可是身材相差太多了。俱乐部有办法增肥吗?”萨尔瓦若有所思地说:“当然有增加体重的方法了……嗯,我们是该想想办法让他稍微胖一点。”
笑话段子、整蛊短语精彩无限 难以形容的开心感觉 |